Mahmood tem de mandar-te para lá. As aulas são dadas em inglês. | Open Subtitles | محمود يجب أن يرسلك الى هناك ان الدروس باللغة الإنجليزية |
Ora, segundo rumores, esse dinheiro veio do Tenente-General Mahmood Ahmed, que era o líder do ISI. | Open Subtitles | الان , الاشاعة تقول ان هذا المال جاء من الفريق محمود أحمد الذي كان رئيس الاي اس اي |
Se és o Mahmood, apresenta-te agora. | Open Subtitles | إذاكنت محمود ، خطوة إلى الأمام الآن . إذا كنت محمود ، خطوة إلى الأمام الآن. |
Como em 1008, quando Anandapala sofreu a derrota mais pesada dos Shahis e Mahmud dominava toda a região do Punjab, tomando o famoso templo de Kangra, fomos enganados por esta aliança, esta horda da Patricia, do Dennis e do rapaz. | Open Subtitles | كما في عام 1008، عندما عانى (أناندابالا) أقسى هزيمة لـ"شاهي" واجتاح (محمود) منطقة "البنجاب" بأكملها آخذًا معبد "كانجرا" الشهير |
O homem — chamava-se Mahmoud — e a criança, que se chamava Rafi, partiram. | TED | الرجل وإسمه محمود والطفل وإسمه رافع غادرا. |
É o Mamud Faheen. | Open Subtitles | محمود فاهين الرجل اسمه محمود فاهين بفاسيليا |
O Mahmut está em reunião com o Salim. Acabei de falar com o Fýrat. | Open Subtitles | لقاء مع "محمود" و "سليم" تحدثت للتو مع "فرات". |
Mahmood disse-me que lês o Alcorão. | Open Subtitles | محمود قال لي أنك تقرأين القرآن |
Significa que o Latif não conhece o Mahmood. | Open Subtitles | على ما يبدو ان لطيف لا يعرف من هو محمود |
Ele diz, Mahmood deve apresentar-se. | Open Subtitles | يقول "محمود" يجب أن يأتي إلى الأمام. |
A polícia chegou antes que localizassem o Mahmood. | Open Subtitles | والأحتجازقبل ان يحددو محمود |
Entregou-me a Mahmood. | Open Subtitles | وأنت قدمتَ لي محمود. |
Verificámos com o MI-6, CIA, ninguém tem nada sobre o Mahmood. | Open Subtitles | لقد بحثنا الأمر مع 6 أجهزة إستخبارية لا أحد يعلم شيء عن (محمود). |
O Mahmood desapareceu há nove anos, após o princípio da guerra do Iraque. | Open Subtitles | (محمود) أصبح هادئاً مذُ تسعة سنوات، بعد بداية حرب العراق. |
O John sabia quem o armadilhou, sobre as armas, o Latif, o Mahmood, o Projecto Dawn, toda a conspiração de alguma forma está ligada com o que me aconteceu no Iraque. | Open Subtitles | (جون) عرف أي كان من أوقع به، وأسلحة الدمار الشامل، و(لطيف)، (محمود)، ومشروع الفجر، المؤامرة كلها مرتبطة بطريقة ما |
A Mahmood e o Bratton em Bagdad, em 2003, dias antes do Porter o tirar de lá. | Open Subtitles | (محمود) و(براتون). كانوا في "بغداد" عام 2003. قبل أن يُخرجه (بورتر) من هناك بأيام. |
Ali Mahmud Jahar. | Open Subtitles | علي محمود جاهر |
Um dos fisioterapeutas também informou que o Mahmoud podia receber uma perna, | TED | أيضا أحد المؤهلين البدنيين قال أن محمود يمكن أن يُزود برجل لكن ليس على الفور. |
O bombista suicida é o Mamud Rashed Faheen, um terrorista que acreditamos estar ligado a grupos fundamentalistas. | Open Subtitles | هذا القائم بالعميلة اه محمود رشيد فهيم من الارهابيين الذى نعتقد ان له ارتباطات بالجماعات الارهابية |
Vá descansar, Mahmut. Nós ficamos. | Open Subtitles | إذهب ونل قسطا من الراحة,أيها الظابط"محمود" سوف نبقى هنا. |
Tradução do áudio: | Open Subtitles | منتصر بالله محمود رزوق قطنة - القدس |
Revisão e Correcção por: | Open Subtitles | - محمود فودة_BAR_ _BAR_ |
Traduzido por: Maston, Martinha*, slider, tellos0 | Open Subtitles | محمود الفار Matrix On Net BlackEagle تعـــديـــل |