Para os que não estiveram aqui o LHC é a maior experiência científica de sempre — 27 quilómetros de perímetro. | TED | هذا هو. ولمن لم يكن منكم حاضرا مصادم الهدرونات الكبير هو أكبر تجربة علمية على الإطلاق محيطها 27 كيلومتر |
Sabemos que o seu centro dista igualmente de qualquer ponto do seu perímetro. | Open Subtitles | نعرف أنّ مركزها يبعد بنفس المسافة عن أيّ نقطة من محيطها |
E se eu dividir o centro em dois e mantiver constante a soma das distâncias ao seu perímetro? | Open Subtitles | ماذا إذا قسمنا المركز على اثنين ونحافظ على مجموع مسافات محيطها ثابتة؟ |
Podemos vê-los indiretamente, porque os buracos negros provocam estragos no seu ambiente. | TED | يمكن لنا رؤيتهم بصفة غير مباشرة، لأن الثقب السوداء تعيث خرابا في محيطها. |
Têm uma maneira distinta de interagir com o seu ambiente e as suas experiências. | TED | لديها طريقة خاصة في التفاعل مع محيطها وتجاربها. |
Algumas aranhas mudam de cor para combinarem com o ambiente. | Open Subtitles | بعض العناكب تغيّر لونها لتندمج مع محيطها |
Novos casos continuam a espalhar-se fora do perímetro. | Open Subtitles | الحالات الجديده تستمر بالإنتشار من خارج محيطها |
Monta um perímetro de cinco quarteirões. | Open Subtitles | شكلوا شبكة بحث حول مبنى البلدية محيطها 5 جادات. |
Tony, faz uma busca num perímetro de 100 metros. | Open Subtitles | توني، ابحث في دائرة محيطها مئة متر |
Wade... A 20kms/h, num perímetro de 80kms. | Open Subtitles | "وايد"، 1.2 ميل في الساعة في دائرة محيطها 5 أميال |
Deve ter um perímetro próprio. | Open Subtitles | لنرى هذا يعنى ان لها محيطها الخاص |
Talvez a acção de verdade não seja no perímetro. | Open Subtitles | ربما التأثير الفعلي ليس على مدى محيطها |
O interior não, só o perímetro. | Open Subtitles | حسنا، ليس من الداخل بل في محيطها فقط |
Eles estão a mover o perímetro. | Open Subtitles | انهم يوسعون محيطها |
Vou mostrar um filme em câmara lenta que fiz recentemente onde vemos bactérias a acumular minerais do seu ambiente no período de uma hora. | TED | وأنا على وشك أن أعرض عليكم بعض المشاهد المسرّعة التي حضّرتها تقوم البكتيريا فيها بمراكمة المعادن من محيطها على مدى ساعة من الزمن. |
Comunicará diretamente com o passageiro no seu ambiente. | TED | سوف تتصل مباشرة مع الركاب في محيطها. |
Conscientemente ou não, Eve protege-se a si mesma, como um camaleão, adapta-se ao seu ambiente. | Open Subtitles | بشكل واعى او غير واعى إيف) تحاول حماية نفسها هكذا) حرباء متكيفة مع محيطها |
As aranhas podem mudar de cor... - para combinarem com o ambiente. | Open Subtitles | يمكن للعناكب أن تغيِّر لونها لتندمج في محيطها |