"مخابراتنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nossas informações
        
    • serviços secretos
        
    • de inteligência
        
    • nossos informadores
        
    O Belga está a vender as nossas informações a quem pagar mais. Open Subtitles البلجيكي يبيع مخابراتنا لأعلى من يدفع سعراً
    O Belga está a vender as nossas informações a quem pagar mais. Open Subtitles البلجيكي يبيع مخابراتنا لأعلى من يدفع سعراً
    Quero dizer as nossas informações no terreno está a melhorar mas com os bloqueadores de sinal a bloquear as imagens de satélite, que raios eu vou fazer? Open Subtitles اعني ان مخابراتنا في المنطقه تزداد كفاءه لكن بوجود تلك الاشارات التي تعيق الاتصال القمر الأصطناعي مالذي سأعمله؟
    Um oficial nosso, dos serviços secretos, em Agra, recrutou um tratador de cavalos que fornece à Companhia cavalos para ajudar a encontrar o desertor. Open Subtitles ضباط مخابراتنا في آغرا جندت معلم خيول يزود الشركة بمعلومات للكشف عن هوية المرتد
    Os nossos serviços secretos confirmaram que agentes químicos estavam lá armazenados. Open Subtitles أكدت مخابراتنا أن عناصر كيماوية كانت مخزنة هناك
    Como temos certeza que não foi um dos nossos serviços de inteligência? Open Subtitles كيف نعرف بالتأكيد أنّ شخص ما من جهاز مخابراتنا لم يفعل ذلك؟
    Os nossos informadores confirmaram, existem duas dúzias de Lobos na área. Open Subtitles مخابراتنا تقول انه هناك دزينتين من رجال اللوبو سونورا في المنطقة
    As nossas informações sugerem que o Ramsey será transportado numa escolta motorizada armada através da Cordilheira do Cáucaso. Open Subtitles تقترح مخابراتنا أن (رامزي) سيتم نقله في موكب مُسلح عبر سلسلة جبال القوقاز
    Os serviços secretos dizem que ele fazia parte de um grupo terrorista. Open Subtitles مخابراتنا قبضت عليه كجزء من خلية إرهابية
    Os teus serviços secretos, são os nossos serviços secretos, lembras-te? Open Subtitles -مخابراتكم هى مخابراتنا اليوم, أتتذكرين؟
    Posso pedir aos serviços secretos para investigarem. Open Subtitles -يمكنني الطلب من مخابراتنا أن تتحرى الأمر
    Sr. Embaixador, os nossos serviços de inteligência estão a investigar se o Ihab Rashid tinha armas químicas entre as suas munições. Open Subtitles سيدي السفير مخابراتنا تحقق إذا كان إيهاب رشيد يخزن
    Eles tinham o apoio de dentro de nossa própria comunidade de inteligência. Open Subtitles هناك مَن ساندهم مِن داخل أجهزة مخابراتنا
    "O INR afirma que ele não é de confiança". Estamos a questionar os nossos informadores. Open Subtitles "الـ"أي أن آر" تقول لا نستطيع أن نثق به " نحن في جدال مع مخابراتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus