"مخابرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • telefonema
        
    • uma chamada
        
    - Ok, vou para a outra sala fingir um telefonema. Gosto em ver-te, Alex. Open Subtitles سأدخل الغرفة الأخرى وسأتظاهر بأن لدي مخابرة
    Geralmente isto significa chantagem. Suponho que irá receber um telefonema ou uma carta. Open Subtitles في العادة يعني هذا إبتزاز، أتوقّع أنكِ ستستقبلين مخابرة أو خطاب
    Eu recebi um telefonema. Open Subtitles جاءتنى مخابرة هاتفية كنت فى الخارج فى مأمورية
    Recebi uma chamada de um taxista da South End. Open Subtitles استلمت مخابرة من سائق تاكسي في "ساوث إند".
    Pelo menos uma vez gostava de comer sem tu receberes uma chamada do trabalho. Open Subtitles لمرّة واحدة، أودّ أن أتناول الطعام بدون أن تأتيك مخابرة من العمل
    Recebi um telefonema de um produtor em Las Vegas. Open Subtitles تلقيت مخابرة هاتفية "من منتجٍ فى "لاس فيغاس
    Recebi um telefonema no avião e... Open Subtitles وصلتنى مخابرة و
    Basta fazer um telefonema. Open Subtitles سيكلفني الأمر مخابرة واحدة
    Foi um telefonema de cortesia. Open Subtitles كانت مخابرة للمجاملة
    E preciso do meu telefonema. Open Subtitles وأريد إجراء مخابرة هاتفية
    "A alfândega foi informada de que Davis e Marano transportavam droga através dum telefonema anónimo. Open Subtitles ...أستمعي لهذا تم أبلاغ الجمارك أن" ...دايفس) و (مارانو) يحملون مخدرات) من مخابرة هاتفية ...من شخص مجهول الهوية
    Um telefonema. Open Subtitles مخابرة واحدة
    Desculpe, General. Espero uma chamada importante. Open Subtitles معذرةً سيادة اللواء، إنّي أترقّب مخابرة هامّة
    Sem cartões, flores nem uma chamada. Open Subtitles لا بطاقات، لا أزهار، ولا حتّى مخابرة هاتفيّة واحدة
    Desculpe senhor, uma chamada urgente. Open Subtitles عفوا يا سيدي هنالك مخابرة عاجلة لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus