É também a região do cérebro que se torna ativa quando se está disposto a correr enormes riscos para grandes ganhos e grandes perdas. | TED | كما انها منطقة الدماغ التي تصبح نشطة عندما تكون على استعداد لتحمل مخاطرات هائلة لتحقيق مكاسب هائلة وخسائر فادحة. |
Há riscos na cirurgia, e sabe, este é o maior. | Open Subtitles | , هناك مخاطرات في أيّ جراحة و هذه , كما تعرفان , جراحة كبيرة |
Esta operação é muito importante, e nunca corro riscos desnecessários. | Open Subtitles | العملية مهمة جداً وأنا لا أخاطر أى مخاطرات غير ضرورية |
Fez acrobacias nos filmes Homem-Aranha. | Open Subtitles | فقد أدى مخاطرات في أفلام "سبايدرمان". |
Todas aquelas vezes que tentava convencer-te a fazer acrobacias malucas, fazia isso para te magoares e para que eu pudesse dormir com a Sheylla. | Open Subtitles | طوال هذه الفترة التي كنت أقنعك ... فيها بفعل مخاطرات مجنونة ( كنت أفعل هذا حتى تتأذى حتى يمكنني أن أقيم علاقة مع ( شيلا |
Sei que queres muito ajudar este fantasma, mas não quero que corras riscos desnecessários. | Open Subtitles | وأعرف أنك تريدين حقا ً مساعدة ذلك الشبح لكني لا أريدك أن تقدمي على مخاطرات لا مبرر لها |
Tu disseste que havia riscos que querias correr por mim. | Open Subtitles | قلت بنفسك أن هنالك مخاطرات كنت تريد خوضها من أجلي، |
Dissemos-lhe que havia riscos. | Open Subtitles | لقد أخبرناك أنه سيكون هناك مخاطرات |
Não tudo, mas não é preciso correr riscos estúpidos. | Open Subtitles | ليس كل شئ لكن ليس عليك أخذ مخاطرات غبية |
Estás sempre a insistir e assumes riscos estúpidos. | Open Subtitles | أنت دائما ما تُلح وتدخل فى مخاطرات غبية |
Estás sempre a insistir e assumes riscos estúpidos. | Open Subtitles | أنت دائما ما تُلح وتدخل فى مخاطرات غبية |
Avanços ousados requerem riscos. | Open Subtitles | .الأشياء الصعبة تحتاج إلى مخاطرات |
O Trump é alguém que, nos anos 80, correu riscos enormes e foi bem-sucedido. | Open Subtitles | "ترامب" هو شخص أقدم على مخاطرات كبيرة في الثمانينيات ونجح بها. |
Sem riscos desnecessários. | Open Subtitles | لا مخاطرات غير ضروريّة |