"مخاطرات" - Traduction Arabe en Portugais

    • riscos
        
    • acrobacias
        
    É também a região do cérebro que se torna ativa quando se está disposto a correr enormes riscos para grandes ganhos e grandes perdas. TED كما انها منطقة الدماغ التي تصبح نشطة عندما تكون على استعداد لتحمل مخاطرات هائلة لتحقيق مكاسب هائلة وخسائر فادحة.
    riscos na cirurgia, e sabe, este é o maior. Open Subtitles , هناك مخاطرات في أيّ جراحة و هذه , كما تعرفان , جراحة كبيرة
    Esta operação é muito importante, e nunca corro riscos desnecessários. Open Subtitles العملية مهمة جداً وأنا لا أخاطر أى مخاطرات غير ضرورية
    Fez acrobacias nos filmes Homem-Aranha. Open Subtitles فقد أدى مخاطرات في أفلام "سبايدرمان".
    Todas aquelas vezes que tentava convencer-te a fazer acrobacias malucas, fazia isso para te magoares e para que eu pudesse dormir com a Sheylla. Open Subtitles طوال هذه الفترة التي كنت أقنعك ... فيها بفعل مخاطرات مجنونة ( كنت أفعل هذا حتى تتأذى حتى يمكنني أن أقيم علاقة مع ( شيلا
    Sei que queres muito ajudar este fantasma, mas não quero que corras riscos desnecessários. Open Subtitles وأعرف أنك تريدين حقا ً مساعدة ذلك الشبح لكني لا أريدك أن تقدمي على مخاطرات لا مبرر لها
    Tu disseste que havia riscos que querias correr por mim. Open Subtitles قلت بنفسك أن هنالك مخاطرات كنت تريد خوضها من أجلي،
    Dissemos-lhe que havia riscos. Open Subtitles لقد أخبرناك أنه سيكون هناك مخاطرات
    Não tudo, mas não é preciso correr riscos estúpidos. Open Subtitles ليس كل شئ لكن ليس عليك أخذ مخاطرات غبية
    Estás sempre a insistir e assumes riscos estúpidos. Open Subtitles أنت دائما ما تُلح وتدخل فى مخاطرات غبية
    Estás sempre a insistir e assumes riscos estúpidos. Open Subtitles أنت دائما ما تُلح وتدخل فى مخاطرات غبية
    Avanços ousados requerem riscos. Open Subtitles .الأشياء الصعبة تحتاج إلى مخاطرات
    O Trump é alguém que, nos anos 80, correu riscos enormes e foi bem-sucedido. Open Subtitles ‏‏"ترامب" هو شخص أقدم على مخاطرات كبيرة ‏في الثمانينيات ونجح بها. ‏
    Sem riscos desnecessários. Open Subtitles لا مخاطرات غير ضروريّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus