- Não é ilegal albergar um fugitivo? | Open Subtitles | أليس هذا مخالفاً للقانون بالتستر على هارب؟ |
Não é ilegal pagar um resgate, mas mentir ao FBI é. | Open Subtitles | لا يعتبر أمراً مخالفاً للقانون أن تقومي بدفع فدية ولكن الكذب على عميل فدرالي كذلك |
Certas pessoas podem pensar que o que faço é errado, mas não é ilegal. | Open Subtitles | قد يكون خاطئاً، من وجهة ...نظر بعض الناس ... تصوير النساء بالطريقة التي قمت بها لكنّه ليس مخالفاً للقانون |
E falámos, na turma, sobre o facto de número um: as confissões poderem não ser fiáveis, mas, número dois: não querermos encorajar a polícia a continuar a fazer o mesmo, especialmente agora que era contra a lei. | TED | وقد تحدثنا عن ذلك في الفصل، و أن السبب الأول، الإعترافات ربما لا تكون حقيقية، لكننا لم نرغب في حث الشرطة على مواصلة ذلك، خصوصاً لأنه أصبح مخالفاً للقانون الآن. |
Pode ser contra a lei. | Open Subtitles | . ربما يكون هذا مخالفاً للقانون |
Não, se for contra a lei. | Open Subtitles | ليس إذا كان ذلك مخالفاً للقانون |
O aborto pode ser repugnante, mas neste momento não é ilegal. | Open Subtitles | ...الإجهاض قد يكون مرفوض أخلاقياً لكنه حتى الآن ليس مخالفاً للقانون ...إذا أردنا تغيير القوانين، فهذا أمر مختلف |
Provavelmente não é ilegal. | Open Subtitles | على الأرجح ليس مخالفاً للقانون |
Não é ilegal, e a má sorte perseguia-o. | Open Subtitles | إنه ليس مخالفاً للقانون ... و أنّ الحظ العاثر يتبعه |
Não é ilegal. | Open Subtitles | هذا ليس مخالفاً للقانون |
Extraditar para torturar é contra a lei. | Open Subtitles | إنَّ التسليمَ الإستثنائيُ ... يعتبرُ مخالفاً للقانون |
Era contra a lei. | TED | وكان هذا مخالفاً للقانون. |
- Toca a sair daqui. Não é contra a lei partir bolachas. | Open Subtitles | -تناول البسكويت ليس مخالفاً للقانون |
Deveria ser contra a lei. | Open Subtitles | يجب أن يكون مخالفاً للقانون |
Seria contra a lei... | Open Subtitles | سيكون مخالفاً للقانون أيها ... |