Pode voar e deixar todos os fardos, preocupações e medos para trás. | Open Subtitles | بوسعكِ التحليق بعيداً مخلفة ورائكِ جميع أعبائكِ و همومكِ و مخاوفكِ |
Conhece as tuas fraquezas. Vale-se dos teus medos. | Open Subtitles | إنه يعلم نقطه ضعفكِ إنه يتغذى من مخاوفكِ |
A Louise disse que para ter sucesso deve enfrentar os meus medos. | Open Subtitles | لويز قالت, أنه إن أردتِ أن تكوني ناجحةً فيجبُ عليكِ أن تواجهي مخاوفكِ |
Depois de todas as suas preocupações... | Open Subtitles | -بعد كل مخاوفكِ و كل ما .. |
E as suas preocupações são tidas em conta. | Open Subtitles | مخاوفكِ مُحقًة |
Desculpa, mas a infecção é a tua maior preocupação. | Open Subtitles | آسف, لكن العدوى هي أسوأ مخاوفكِ هنا |
Aí estás tu. Estás mesmo a evitar os teus medos. | Open Subtitles | ها أنتِ، أنتِ تتجنبين مخاوفكِ تماماً |
"Volta para a cama, e luta contra os teus medos." | Open Subtitles | أرجعي إلى الفراش و واجهي مخاوفكِ. |
Vá lá, eu quero saber, quero conhecer os teus medos. | Open Subtitles | ...هيّا، اريدُ ان اعرف اريدُ ان اعرف مخاوفكِ |
Coisas muito más. A floresta expõe os seus medos. | Open Subtitles | أشياء سيئة جداً, ستظهر الغابة مخاوفكِ... |
Um brinde a vencer os medos. | Open Subtitles | في نخب التغلب على مخاوفكِ |
Odeias não seres tu a controlar e contudo abdicas dos teus medos irracionais para me animar. | Open Subtitles | أنتِ تكرهين عدم كونكِ الشخص المسيطر و بالرغم من ذلك أنتِ على استعداد للتغلب على مخاوفكِ الغير المنطقية (لإبهاجي . |
"Mascarem os medos | Open Subtitles | "أخفِ مخاوفكِ" |
Ouve, eu percebo a tua preocupação. | Open Subtitles | -اسمعي، أفهم مخاوفكِ |