Tentei convencer a mim mesmo de que os meus receios pelo Império não tinham razão de ser! | Open Subtitles | لقد حاولت إقناع نفسى بأن مخاوفى على الإمبراطورية غير معقولة |
Por causa da atitude dele para com os meus receios e a incapacidade dele de lidar com os meus sentimentos, | Open Subtitles | وبسبب سلوكه فى التعامل مع مخاوفى وعدم قدرته على التعامل مع مشاعرى |
Eu enfrentei os meus medos, e voltei determinado a encontrar o túmulo do Cavaleiro. | Open Subtitles | واجهت مخاوفى وخرجت مصرا على تحديد موقع قبر الفارس |
Os meus medos desvaneceram-se e no seu lugar chegou a aceitação. | Open Subtitles | ذابت مخاوفى و مكانها اصبحت امال |
Disse a mim mesmo que estava a fazer o meu trabalho e enfrentei o meu medo. | Open Subtitles | وأخبرت نفسى بأننى أؤدى عملى وأخيراً واجهت مخاوفى |
Se fizermos as contas, acho bastante óbvias as minhas preocupações. | Open Subtitles | و الآن إذا حسبت الفارق فى العمر بيننا فسيمكنك أن تعرف ما هى مخاوفى |
Não falo de devaneios, falo de um possível crime contra a Tia Emily e não sou o único com tais receios. | Open Subtitles | اننى لاأتحدث عن خرافات ,سيدى , اننى اتحدث عن جريمة محتملة ضد العمة اميلى -اننى اسير وفق مخاوفى -من ايضا يؤمن بهذا ؟ |
Os meus receios são da minha conta. | Open Subtitles | مخاوفى شىء يخصنى حقا |
Skinner, estava um pouco receoso de trazer estes veteranos de Iwo Jima à sua escola, mas os receios eram infundados. | Open Subtitles | (سكينر)، لقد كنت قلقا نوعا من أن أحضر للمدرسة هؤلاء المقاتلين القدامى فى مدينة (أيو جيما) الفيتنامية.. -لكننى أرى أن مخاوفى كانت بلا أساس .. -شكرا، سيدى .. |
Conhece os meus medos. Conhece os meus segredos. | Open Subtitles | إنها تعرف مخاوفى تعرف أسرارى |
- Enfrentei o meu medo, contei-lhe! | Open Subtitles | -لقد واجهت مخاوفى أخبرتها |
Esse homem já não faz parte das minhas preocupações. | Open Subtitles | هذا الرجل لم يعد ضمن مخاوفى |