Há seis meses, a minha filha e eu comprámos uma padaria em Shreverport, e mudava-me para lá para ajudar a começar. | Open Subtitles | قبل 6 اشهر ابنتي وانا اشترينا مخبزاً في بلدة شريفبورت وكنت سأنتقل الى هناك من اجل مساعدتها في البدأ |
Sou a espertinha que abriu uma padaria durante a recessão. | Open Subtitles | أنا العبقرية التي فتحت مخبزاً خلال فترة الركود |
E posso ter um bolo, porque há uma padaria local que faz um ganache que te vai fazer chorar. | Open Subtitles | و أستطيع إحضار كعكتي، لأنّه ثمّة مخبزاً محلّيّاً يصنع خلطةَ شوكولا تجعلكَ تبكي. |
- Aí está. - É uma casa. Não é a padaria. | Open Subtitles | ها نحنُ أولاء، هذا بيتٌ، إنّه ليس مخبزاً. |
Abrir uma padaria nestes tempos! | Open Subtitles | حتى تفتتح مخبزاً بمثل هذا التوقيت |
Quando ela era nova, a família dela tinha uma padaria na Polónia. | Open Subtitles | حين كانت صغيرة، كانت عائلتها تمتلك مخبزاً في "بولندا". |
- Meus negócios, quando mudar para Seattle, minha irmã mora lá, vou abrir uma padaria, e vender só produtos especiais tipo bolos de aniversário, e outras coisas. | Open Subtitles | -إنها مخططاتي في العمل إنه يحتوي وصفات خاصة سأفتتح مخبزاً إنه نوع خاص جداً بالنسبة لي يحتوي وصفات كعكات عيد الميلاد و الحلويات |
Não há nada aqui além do que era usado por uma velha padaria. | Open Subtitles | لم يعد هنا إلا ما كان مخبزاً |
Há uma óptima padaria no bairro. | Open Subtitles | وجدتُ مخبزاً عظيماً في حيِّك |
Achava que seria uma padaria? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد أننا سنجعله مخبزاً أرمينياً ؟ ! |
Abrir uma padaria nova! | Open Subtitles | البدأ في إفتتاح مخبزاً جديداً |
Kramer, a padaria é aqui. Pára. | Open Subtitles | هاك مخبزاً يا (كرايمر)، توقف هنا |
Eu e a minha mulher tínhamos uma padaria em Ohmiya. | Open Subtitles | أدير مخبزاً مع زوجتي في (أوميا) |