"مختارين" - Traduction Arabe en Portugais

    • escolhidos
        
    • selecionados
        
    Fomos escolhidos, tu e eu. Não é um mau começo, Mac. Open Subtitles نحن كنّا مختارين, أنت و أنا ليس بدايةً سيّئةً, ماك
    Alguns dos melhores soldados formarão o grupo... mas os que não forem escolhidos não se devem sentir renegados. Open Subtitles بعض خيرة المحاربين سيشكّلون هذه المجموعة، لكن على الغير مختارين ألا يشعروا بالإهمال
    Membros escolhidos da Câmara, agem como acusação, enquanto o funcionário acusado e os seus advogados apresentam a defesa. TED أعضاء مختارين من مجلس النواب، والمعروفين باسم المديرين، يمثلون الادعاء، في حين أن المسؤول المعزول ومحاميه يقدمون دفاعهم.
    Mas podia proteger alguns selecionados. Open Subtitles لكني أقدر على حماية قلة مختارين.
    Devo dizer-vos que, se não acordarem avançar com os 12 homens e mulheres selecionados, farei deste julgamento um inferno para todos vós. Open Subtitles هل ينبغي أن أقول لكم لو أنكم لا توافقون على نقل القضية مع 12 رجل وامرأة مختارين سأقيم المحاكمة في "ليفينغ هيل" من أجلكم جميعًا
    Acharam que estes dois locais foram bem escolhidos. Open Subtitles إذاً توقعوا الموقعين مختارين بعناية
    Ainda somos os escolhidos de Deus. Open Subtitles نحن مازلنا مختارين من الله
    Bem-vindos, caros escolhidos! Open Subtitles مرحبًا بكم يا مختارين.
    Não fomos escolhidos. Open Subtitles لم نكن مختارين.
    Fomos escolhidos, Robert. Open Subtitles نحنُ مختارين (روبرت).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus