"مختبرك" - Traduction Arabe en Portugais

    • seu laboratório
        
    • O teu laboratório
        
    • o laboratório
        
    • o seu
        
    A serpente que trouxe do seu laboratório cruzou-se com um nativo auricular. Open Subtitles الثعبان الذي احضرناه من مختبرك تزاوج مع ثعبان يتوطن الجزيرة
    Ah, sim, eu gostaria de filmar um episódio especial do meu programa aqui no seu laboratório. Open Subtitles نعم، أود أن أصور حلقة خاصة هنا في مختبرك معكِ
    Qualquer que seja o que está a esconder no seu laboratório. Open Subtitles مهما كان ما يجري، احتفظ به لنفسك في مختبرك
    Iniciei um desvio temporário, redireccionei a energia para O teu laboratório. Open Subtitles بدأتُ بتصحيح البرنامج المؤقت وتمكنتُ من توجيه الطاقة إلى مختبرك
    Para recapitular, temos aqui o laboratório padrão do cientista louco. Open Subtitles الخلاصة إذاً ، حصلنا على مختبرك العلمي القياسي الجنوني
    Está ciente de que o lixo do seu laboratório contaminou o ar e o solo de todo o bairro? Open Subtitles هل تعلم بأن أن الفضلات من مختبرك لقد لوثت التربة و الهواء
    De certeza que a Aliança tem uma boa razão para trancar o seu laboratório. Open Subtitles أنا متيقِّن أن التحالف لديه سببًا وجيهًا لإقفال مختبرك.
    Os mesmos extraterrestres que atacaram o seu laboratório vão regressar outra vez. Open Subtitles نفس الكائنات الفضائية التي هاجمت مختبرك سيعدون للمزيد
    Uma mulher do seu laboratório morreu, e dois dos meus foram mortos para esconderem as provas. Open Subtitles أمرأة ماتت من مختبرك ورجلين من رجالي قتلوا لإخفاء الدليل
    Uma mulher do seu laboratório morreu, e dois dos meus foram mortos para esconderem as provas. Open Subtitles امرأة من مختبرك توفيت و اثنين من زملائى لقوا حتفهم لأخفاء الأدلة. لم يكنْ لى شأناً بهذا
    Ouça... os extraterrestres que invadiram o seu laboratório... são muito perigosos. Open Subtitles انظر الفضائين الذين غزو مختبرك الخاص انهم خطرين للغاية
    Não se preocupe, o seu laboratório está em boas mãos. Open Subtitles أنك مازلت معدية لا داعي للقلق ان مختبرك في أيدي أمينة جدا
    Quando um corpo é levado ao seu laboratório, como começa a catalogar as lesões? Open Subtitles عندما الجثة تجلب الى مختبرك كيف تبدئين بتصنيف الإصابات؟
    Ele é solto e, um mês depois, o seu laboratório é destruído. Open Subtitles يطلق سراحه وبعد شهر يصبح مختبرك مدمراً
    Quem é que manda oficialmente, no seu laboratório de ler pensamentos? Open Subtitles من المسؤول رسميًا عن مختبرك الخاص بقراءة الأفكار هنا في "دي.آي.تي" ؟ أوه , أنا فهمتك
    O seu laboratório fica a 10km daqui. Open Subtitles مختبرك على بعد 6 أميال من هنا.
    Exijo que me dê acesso ao seu laboratório. Open Subtitles أطالبك أن تسمح لي بالدخول إلا مختبرك
    O teu laboratório é financiado por um diletante do Médio Oriente? Open Subtitles مختبرك تم بناءه من أموال هاوي من الشرق الأوسط ؟
    Então foi uma coincidência O teu laboratório ter explodido no dia em que o carro da minha filha ficou invisível ao descer a rua? Open Subtitles أذن أنها مجرد مصادفة ؟ في اليوم الذي انفجر فيه مختبرك سيارة ابنتي تحولت الى سيارة غير مرئية ؟
    Vai para O teu laboratório e tenta entrar no computador central. Open Subtitles إذهب إلى مختبرك وحاول الدخول الى الحاسوب الكبير
    Digam que receberam, digam em que é que estão a trabalhar, convidem-nos a visitar o laboratório, pois a visita pode ser mais gratificante para vocês do que para eles TED أخبرهم أنك استلمتها، وأخبرهم ماذا تفعل بها وادعِهم لزيارة مختبرك لأن هذه الزيارة قد تكون ممتعة لك أكثر منهم
    Para que conste, quer que encerre o seu próprio laboratório. Open Subtitles لنكون واضحين، أنت تريد إنهاء العمل في مختبرك الخاص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus