Acho que é um laboratório secreto onde injectam soro da invisibilidade em cobaias humanas. | Open Subtitles | أعتقد أنه مختبر سري. أين يقومون بإستعمال أشخاص كحقل تجارب بحقنهم بمصل يجعلهم غير مرئيين. |
Trabalho num laboratório secreto por baixo de um restaurante chinês medíocre. | Open Subtitles | أنا اعمل في مختبر سري تحت مطعم صيني متواضع |
O Strange deve tê-la no laboratório secreto onde criou Azrael. | Open Subtitles | أنا سوف الرهان غريب ديه لها في مختبر سري حيث انه خلق عزرائيل. |
Acabei de te encontrar um laboratório cheio de experiências dos Antigos. | Open Subtitles | أنا وجدت لك مختبر سري ملئ بأشياء رائعة خاصة بالإنشنتس |
Recebi uma ligação anônima, há uns anos atrás, sobre um laboratório genético secreto em Wyoming. | Open Subtitles | حصلت على تقرير مجهول منذ بضع سنوات حول مختبر سري لعلم الوراثة في ويومنج |
laboratório secreto por baixo da loja de Banda Desenhada, o que é que uma miúda pode querer mais, não é? | Open Subtitles | مختبر سري أسفل متجر كتب هزلية كيف لفتاة أن ترغب بالمزيد، صحيح؟ |
Encontramos um laboratório secreto debaixo do SPA. | Open Subtitles | لقد عثرنا على مختبر سري تحت المنتجع، حسنا |
Um laboratório secreto na cave de uma livraria. | Open Subtitles | أجل، مختبر سري أسفل متجر كتب هزلي |
Nunca vi nenhuma referência sobre um laboratório secreto. | Open Subtitles | -لم أر أبدا أي إشارة إلى مختبر سري |
Leland Goines tinha um laboratório secreto. | Open Subtitles | كان ليلاند جوينز مختبر سري. |
Mesmo se houver um laboratório sob o SPA, não significa que não foram eles. | Open Subtitles | حتى و إن كان هناك مختبر سري تحت المنتجع فهذا لا يعني أنهم لم يفعلوا ذلك |