Perdão por perguntar isso, mas as mulheres índias são diferentes? | Open Subtitles | عذرا عن سؤالي ولكن هل الهنديات مختلفات في التركيب |
Traiu a sua atual esposa com sete mulheres diferentes. | Open Subtitles | لقد خنتْ زوجتك الحالية مع سبع نساء مختلفات |
Três mulheres muito diferentes com uma coisa em comum: | Open Subtitles | ثلاث نساء مختلفات تماماً . لكن يجمعهم قاسم مشترك |
Claro que as bruxas são diferentes dos mortais, mas ser diferente não é mau. | Open Subtitles | صحيح أن الساحرات مختلفات عن البشر ولكن الاختلاف ليس أمر سيء |
Este tipo quer ser um escritor. São coisas totalmente diferentes. | Open Subtitles | هذا الرجل يريد أن يصبح كاتباً، ذانك أمران مختلفات تماماً |
Ela teve 5 mães diferentes, e uma delas batia-lhe. | Open Subtitles | ، لقد حصلت على 5 أمهات مختلفات وواحدة منهم ضربتها |
Era uma vez três raparigas muito diferentes. | Open Subtitles | كان هناك ذات مــرَّه, ثلاث فتيات صغيرات مختلفات |
Que cresceram e se tornaram três mulheres muito diferentes. | Open Subtitles | والذين كبروا ليصبحوا ثلاث نساء مختلفات جداً |
São todas diferentes. Algumas têm mamas a sério. Continua a procurar. | Open Subtitles | حسناً إنهن مختلفات بعضهن يمتلكن أثداء حقيقية |
Consultámos três psiquiatras diferentes em três anos, por isso... | Open Subtitles | قابلنا ثلاث أخصائيات مختلفات في ثلاث سنوات |
Fui educado por nove amas diferentes até atingir a idade de ser enviada para o internato. | Open Subtitles | تربيت على يد 9 مربيات مختلفات حتى كبرت بما فيه الكفايه لشحنى إلى المدرسة الداخلية |
O meu cliente pagou para eu seleccionar uma criança de entre seis mães diferentes. | Open Subtitles | و يدفع زبائني مقابل إختيار رضيع من ستة أمهات مختلفات و لهذا |
Tem muitas rainhas aqui. - E todas parecem diferentes. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الملكات هنا ويبدين مختلفات |
Ouve, o meu pai tinha seis filhos De mulheres diferentes. | Open Subtitles | اسمعوا – أبي لديه سته أطفال من ثلاثه نساء مختلفات |
De três mulheres diferentes e apenas um tinha de sair meio maricas. | Open Subtitles | من ثلاث نساء مختلفات وكل واحد أسوء من الاَخر |
Ambas passaram por muitas coisas. São pessoas totalmente diferentes, de quando ficaram juntas. | Open Subtitles | لقد مررتنَ بالكثير، أنتنَ مختلفات تمامًا منذ لقائكم الأول |
A questão é, como é que sabe sobre três mulheres diferentes que viviam três vidas completamente diferentes? | Open Subtitles | السؤال هو,كيف تعرف عن 3 نسوة مختلفات كن يعشن 3 حيوات مختلفة؟ |
Criei-as com diferentes mulheres... em diferentes formas, em diferentes tamanhos. | Open Subtitles | لقد صنعتهم له مع نساء مختلفات باشكال مختلفة واحجام مختلفة |
Os benefícios da fuga foram diferentes do que esperávamos. | Open Subtitles | فوائد الهروب لقد كانت العمات مختلفات تماماً |
São como as espanholas, mas diferentes. Com ponchos. Vais ver. | Open Subtitles | إنهم كالأسبانيات ، لكنهم مختلفات يرتدون العباءات ، سوف ترى. |