"مختلفاً جداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • muito diferente
        
    • tão diferente
        
    Esta noite a cozinha estava muito diferente sem ti. Open Subtitles كان المطبخ مكاناً مختلفاً جداً من دونك الليلة
    Lembro-me do tempo que aqui passei de forma muito diferente. Open Subtitles أتذكّر أنّ الوقت الذي قضيته هنا كان مختلفاً جداً
    Mas é muito diferente quando estás a espiar amigos. Open Subtitles لكن الأمر مختلفاً جداً عندما تتجسس على الأصدقاء
    Podemos. Prometo-te, desta vez serei tão diferente... Open Subtitles نستطيع، أتعهد إليكي، سأكون مختلفاً جداً هذه المرة
    Não sabes o que é ser tão diferente... ver coisas que os outros miúdos não conseguem ver, sentir e pensar em coisas que eles nem conseguem imaginar. Open Subtitles لا تعلم كيف يبدو الأمر عندما تكون مختلفاً جداً لترى أشياء الأطفال الأخرون لا يستطعون رؤيتها لتشعر و تعتقد بشأن أمور حتى هم لا يمكنهم تخيلها
    Se vocês pudessem ter alguma destas melhorias, o mundo seria muito diferente. TED إذا كان بمقدورك الحصول على أي واحدة من هولاء سيصبح عالماً مختلفاً جداً.
    O oeste é... muito diferente do que foi Open Subtitles بات الغرب مختلفاً جداً عمّا كان عليه في سنة 1873 ، حينما كنت جزءاً منه
    Na altura, o Sul era um lugar muito diferente do que é hoje. Open Subtitles وبطبيعة الحال ، بالعودة الى قصتنا الجنوب كان مكاناً مختلفاً جداً مما هو عليه اليوم
    Há 225 milhões de anos, o nosso planeta tinha um aspecto muito diferente. Open Subtitles قبل 225 مليون عامٍ مضى، بدا كوكبنا مختلفاً جداً.
    Há dois milhões de anos, o vale de Yosemite tinha um aspecto muito diferente. Open Subtitles قبل مليوني عام ، كان وادي يوسيمايت يبدو مختلفاً جداً
    Ela disse que ele estava muito diferente, que ele tinha, percebe, crescido e que... ele era muito sossegado, como se estivesse envergonhado. Open Subtitles قالت انه يبدو مختلفاً جداً انه, كما تعلمون .. نما
    Se o Leo Kamali tiver sucesso, o mundo vai ser muito, muito diferente. Open Subtitles اذا نجح ليو كمالى سوف يكون العالم , مختلفاً جداً
    Alguém está a dizer-me uma coisa muito diferente. Open Subtitles حسناً, شخصٌ أخر يخبرني شيءً مختلفاً جداً. ^تقصد قضيبه^
    Quando Isaac Newton nasceu nesta casa em 1642, o mundo era muito diferente. Open Subtitles حينما ولد إسحاق نيوتن في هذا المنزل عام 1642, كان العالم مختلفاً جداً
    Não é muito diferente, na verdade. Open Subtitles في الواقع ليس مختلفاً جداً إنه يخل بالمستقبلات
    A realidade podia ser muito diferente. Open Subtitles الواقع يمكنه أن يكون مختلفاً جداً
    Não acha estranho, que a descrição que o agente imobiliário fez da Sra. Robinson, fosse tão diferente da Sra. Robinson que conhecemos? Open Subtitles ألا تجد هذا غريباً أن الوصف الذي قدمه وكيل "العقارات عن السيدة "روبنسون كان مختلفاً جداً عن السيدة "روبنسون" التي نعرفها؟
    Ele parece tão diferente. Open Subtitles يبدو مختلفاً جداً
    Você está tão diferente. Open Subtitles أنك تبدو مختلفاً جداً
    Pareces tão diferente. Open Subtitles ياللروعة, تبدو مختلفاً جداً
    tão diferente do meu próprio pai. Open Subtitles فقد كان مختلفاً جداً عن والدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus