"مختلفة للغاية" - Traduction Arabe en Portugais

    • muito diferentes
        
    • tão diferente
        
    Mas as condições perto do Big Bang são muito, muito diferentes das condições do ar desta sala. TED لكن الأحوال قرب الإنفجار الكبير ، مختلفة للغاية ، من حال الهواء في هذه العرفة.
    Se eu pesquisar qualquer coisa e vocês também o fizerem, mesmo agora, exatamente ao mesmo tempo, é possível que obtenhamos resultados de pesquisa muito diferentes. TED إن بحثت عن شيء ما، وبحثتَ عنه، وحتى في نفس اللحظة الآن، قد نحصل على نتائج بحث مختلفة للغاية.
    E antes de se unirem viveram na ilha de formas muito diferentes. Open Subtitles وقبل أن يجتمعوا سيتعرفوا على الجزيرة بطرف مختلفة للغاية
    A fábrica fica tão diferente vista de fora. Open Subtitles الأمور كلها تبدو مختلفة للغاية من الخارج
    Estou preocupada com ela. Ela é tão diferente. Open Subtitles أتعلم ، أنا قلقة حيالها ، إنها مختلفة للغاية
    ...no sexo, a qualidade do prazer é tão diferente. Open Subtitles بين الجنسين نوعية المتعة مختلفة للغاية
    Conseguiu raptar vítimas muito diferentes, com capacidades diferentes, sem testemunhas. Open Subtitles و من الواضح أنه منظم لقد تمكن من اختطاف العديد من الضحايا المختلفين بقدرات مختلفة للغاية
    - Mas personalidades muito diferentes. Open Subtitles لكن بالرغم من ذلك , كانت شخصيتهما مختلفة للغاية أجل ..
    Com efeito, as impressões digitais são feitas de moléculas que pertencem a três classes: moléculas do suor que todos produzimos em quantidades muito diferentes, TED في الحقيقة، تتكون البصمات من جزيئات تنتمي إلى ثلاث فئات: جزيئات العَرَق التي ننتجها جميعًا بكميات مختلفة للغاية...
    Usamos dicionários muito diferentes. Open Subtitles أعتقد ان لدينا معاجم مختلفة للغاية
    O problema é que há muitas coisas que nós sabemos que podíamos fazer — podíamos ser muito, muito diferentes, mas agimos de uma forma diferente. TED المشكلة، لدى الموضوع الكثير من الأشياء عندما نعلم ما نستطيع القيام به... يمكن أن نكون مختلفين جدًا جدًا، ولكننا نتصرف في طريقة مختلفة للغاية.
    Tivemos infâncias muito diferentes. Open Subtitles طفولتنا كانت مختلفة للغاية
    Estás tão diferente. Open Subtitles تبدين مختلفة للغاية.
    Estar deste lado é tão diferente. Open Subtitles تبدو مختلفة للغاية من الداخل
    E a tua candidata é assim tão diferente? Open Subtitles وهل مرشحتك مختلفة للغاية ؟
    E tão diferente do meu próprio nascimento. Open Subtitles مختلفة للغاية عن ولادتي"
    tão diferente. Open Subtitles مختلفة للغاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus