"مختلفَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • diferente
        
    sei que este cabelo faz você parecer diferente, mas não pensou em usar uma cor mais dourada? Open Subtitles أَعْرفُ بأن الشَعرَ يَجْعلُك تَبْدو مختلفَ لكن ألم تعتاد ان تكون ذهبى اللوّنَ أكثر ؟
    Não reparas em nada de diferente no teu rapaz? Open Subtitles أنت لا تُلاحظُ لا شيءَ مختلفَ حول ولدِكَ؟
    Percebo o que disse, mas com a Ivy era diferente. Open Subtitles انا يَعْرفُ ما عَنى، لكن مَع انا هو كَانَ مختلفَ.
    O treinador mostrou emoção. Costumava ser um sacana, mas mesmo assim era diferente. Open Subtitles أَعْني،هو عادة طيز صعبة حقيقي، لَكنَّه كَانَ مختلفَ بطريقةٍ ما.
    Tudo isso podia ainda estar na mesma, mas ele estava diferente. Open Subtitles كُل هذا قَدْ ما زالَ يَكُون نفس الحال. لَكنَّه كَانَ مختلفَ.
    Porque não trocar as voltas aos críticos e escreves algo completamente diferente? Open Subtitles لماذا لا تخذي نقّادَكَ وتكْتبُي شيءاً مختلفَ ؟
    Talvez não fosse o bastante, por isso ele decidiu ir atrás de algo diferente. Open Subtitles ربما هو ما كَانَ بما فيه الكفاية، لذا قرّرَ الذِهاب وراء الشيءَ مختلفَ.
    Estás diferente. Open Subtitles الإنتظار في الدقيقة. أنت عَمِلتَ شيءاً مختلفَ.
    Naquele tempo, era diferente. Open Subtitles ' يَجْعلُ هو كَانَ... هو كَانَ مختلفَ في تلك الأيامِ.
    Ainda assim, acho que algo está diferente. Open Subtitles ما زِلتُ أعتقد أنه شيء مختلفَ مع ذلك
    Pois, bem, isso foi diferente. Open Subtitles نعم، حَسناً، ذلك كَانَ مختلفَ.
    Mas desta vez vai ser diferente, ok? Open Subtitles لَكنَّه سَيصْبَحُ مختلفَ هذا الوقتِ.
    É que quando eu acordei hoje, eu senti-me senti-me diferente. Open Subtitles أنه فقط... عندما إستيقظتُ اليوم، شَعرتُ... بشعور مختلفَ.
    Mas um dia vai encontrar alguém diferente, uma criatura frágil e delicada, que lhe incuta o desejo de a defender e proteger... Open Subtitles آه، لكن يوماً ما هو يُقابلُ شخص ما مختلفَ... بَعْض المخلوقِ الهشِّ الحسّاسِ... الذي يَعطيه a أمنية لإلتِجاء وحِماية.
    Nicole, desta vez vai ser diferente. Open Subtitles نيكول، هذه سيَكُونَ مختلفَ
    O Marty era diferente. Open Subtitles مارتي كَانَ مختلفَ.
    Você disse que o Marty era diferente. Open Subtitles قُلتَ مارتي كَانَ مختلفَ.
    - Seria diferente. Open Subtitles سَيَكُونُ شيءَ مختلفَ
    Viver aqui vai ser diferente. Open Subtitles سَيصْبَحُ مختلفَ العيش هنا
    - Mas a Danielle era diferente. Open Subtitles دانيل كَانَ مختلفَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus