"مختلف تماماً عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • diferente do
        
    • muito diferente
        
    • é completamente diferente
        
    Considero o gestor agrícola de hoje muito diferente do agricultor de 1900. TED سآخذ مدير المزرعة اليوم كمزارع مختلف تماماً عن مزارع العام 1900.
    Mas está numa fase diferente do que estava naquela altura. Open Subtitles لكنّك بمكان مختلف تماماً عن الذي كنتِ فيه حينها
    O mundo mágico não é assim tão diferente do mundo normal. Open Subtitles عالم السحر مختلف تماماً عن العالم الطبيعي
    Mas, na verdade, o que eu tenho vindo a encontrar é muito diferente disso. TED لكن حقيقةً, ما كنت أجده مختلف تماماً عن ذلك.
    O que devem reter... é que o túmulo de Oseberg é completamente diferente de qualquer outra coisa que tenhamos encontrado. Open Subtitles " ما يجب فهمه هو أن " حُطام " تومولوس " مختلف تماماً عن " ويسبرج من أي شيء آخر وجدناه
    Mas... o filme, que estou a fazer é muito diferente do original. Open Subtitles ولكن.. الفيلم الذي اقوم بتصويره مختلف تماماً عن الأصلي
    Auschwitz foi construido inicialmente com um objetivo diferente do que a exterminação dos Judeus. Open Subtitles بـ "آوشفيتس" إجمالاً فى البداية تم البناء لغرض مختلف تماماً عن تسمّم اليهود بالغاز
    É tão diferente do Templo do Ar do Norte. Open Subtitles إنه مختلف تماماً عن معبد الهواء الشمالي
    O que é que torna o mundo do esperma tão fundamentalmente diferente do mundo do esperma das baleias? TED ما الذي يجعل عالم الحيوان المنوي مختلف تماماً عن عالم الحوت العنبر؟ (يشبه الحيوان المنوي)
    O filme é bastante diferente do livro. Open Subtitles الفيلم مختلف تماماً عن الكتاب
    Este, era um Matty muito diferente do de há pouco. Open Subtitles لقد كان (ماتي) مختلف تماماً عن ذي قبل
    Estamos numa posição muito diferente daquela de há dez semanas. Open Subtitles نحن اليوم فى موقف مختلف تماماً عن هذا الذى كنا عليه منذ عشرة أسابيع مضت
    É muito diferente dos Blocos da ala cirúrgica. Open Subtitles و هو مختلف تماماً عن العمل في الصالّة المقدّسة في طابق قسم الجراحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus