Mas, na próxima vítima, temos algo um pouco diferente. | Open Subtitles | ولكن مع الضحية القادمة لدينا شيء مختلف قليلاً |
O que quero fazer esta tarde é algo um pouco diferente do que estava previsto. | TED | ما أريد فعله بعد ظهر هذا اليوم شيء مختلف قليلاً عن ما هو مقرر |
Quando a luz ultravioleta nos bate na pele, afecta cada um de nós de modo um pouco diferente. | TED | عندما تتعرض بشرتنا لأشعة الشمس فوق البنفسجية، فإنها تؤثر على كل منا بشكل مختلف قليلاً. |
Bem, vou dizer uma coisa, essas reuniões pais-alunos são um pouco diferentes | Open Subtitles | حسناًً ،سأخبرك ، إجتماع أولياء أمور الطلبة مع المعلمين مختلف قليلاً |
Descobrimos que a luz naquela sala estava ligeiramente diferente. | TED | لقد تبين أن الضوء في تلك الغرفة كان مختلف قليلاً. |
É um bocado diferente. Mas muito semelhante. | Open Subtitles | فقط مختلف قليلاً. |
Mas para o tipo de comportamento consensual que temos falado, é um pouco diferente. | TED | ولكن بالنسبة لهذا النوع من السلوك التوافقي الذي كنا نتحدث عنه، إنه مختلف قليلاً. |
-É um pouco diferente dessa vez. | Open Subtitles | لكن الأمر مختلف قليلاً هذه المرة. قليلاً، كيف؟ |
É muito interessante, senhores, mas temos algo um pouco diferente em mente. | Open Subtitles | ذلك مُراعٍ لشعور الآخرين كثيراً يا سادة لكن في عقولنا شيء آخر مختلف قليلاً |
A cem metros de distância, existe um outro construído por outro macho da mesma espécie, que tem um sentido artístico um pouco diferente. | Open Subtitles | على بعد مائة ياردة، هناك آخر بناه ذكر آخر من نفس النوع الذي لديه حس فني مختلف قليلاً. |
Este lugar tem uma dimensão um pouco diferente da vossa... | Open Subtitles | هذا المكان موجود فى بُعد مختلف قليلاً عن الذى تعرفيه |
Desta vez, e um pouco diferente, porque o jogo vai aprender consigo e, depois, incorporar essas mudanças no código de programaçao. | Open Subtitles | هذا سيكون مختلف قليلاً هذه المرة بسبب أن اللعبة سوف تتعلم منك ثم ستدمج هذه التغييرات إلى البرنامج |
Em vez disso, talvez seja boa altura para pensares em fazer algo um pouco diferente com o teu conjunto de habilidades. | Open Subtitles | بدلا من ذلك, ربما حان الوقت للتفكير في فعل شيء مختلف قليلاً مع طاقمك الماهر |
Os fãs deles são indisciplinados, especialmente quando estão a jogar contra uma equipa que parece um pouco diferente da deles. | Open Subtitles | ،و جمهوره جامح خصوصاً عند لعبهم ضد فريق الذي يبدو مختلف قليلاً |
Como é que tratariam uma pessoa que é como dinamite mas, de certa maneira é um pouco diferente? | Open Subtitles | هل ستدعون شخصاً جميل جداً ولكنه مختلف قليلاً |
Todas as variedades na árvore de 40 frutos são ligeiramente diferentes na forma e no sabor. | TED | كل صنف من الأصناف المختلفة المُطعّمة من شجرة الـ 40 فاكهة لها شكل ولون مختلف قليلاً. |
Estranho. As coisas parecem as mesmas só que diferentes, sabes? | Open Subtitles | غريب ، كل شيء يبدو متشابهاً ولكنه مختلف قليلاً ، أتعلم ؟ |
Veja outra vez. Talvez estejam um bocado diferentes. | Open Subtitles | أتدري، هذه صورةٌ قديمة انظر ثانيةً، ربما يبدون بشكل مختلف قليلاً |
Quando temos a certeza de poder ganhar funcionamos de forma diferente do que quando só esperamos conseguir. | TED | فجميعاً نعمل بشكل مختلف قليلاً عندما نكون متأكدين من الفوز مقابل إذا كنا نأمل أننا سنفعل وحسب |
Os países à direita, os que participam muito, têm um formulário ligeiramente diferente. | TED | ولا يشاركون. البلدان على اليمين، تلك التي تتبرع كثيراً، لديهم طلباً مختلف قليلاً. |
Já se sentiu como se... fosse um bocado diferente dos outros? | Open Subtitles | هل سبق و أن شعرت بأنك مختلف قليلاً... |