Só preciso de mais tempo para descobrir uma saída. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج للمزيد من الوقت لكي أجد مخرجًا من هذا. |
Então, acredite quando digo que só há uma saída para isto. | Open Subtitles | لذا ثق في حينما أقول لك أن لديك مخرجًا واحدًا فقط من هذا الموقف |
Vi vários filmes para saber que fortalezas assustadoras têm uma saída secreta. | Open Subtitles | شاهدتَ أفلامًا كفاية لأدرك أن للقلعة المخيفة دومًا مخرجًا سريًّا. |
Porque não pousas esse livro e me ajudas a encontrar uma saída? | Open Subtitles | الآن، ما رأيك بأن تُلقي بالكتاب الغبيّ وتساعديني في إيجاد مخرجًا من هذه المقبرة؟ |
Para te mostrar uma saída disto, para te libertar. | Open Subtitles | لأريك مخرجًا من كل هذا، لأحررك. |
Alguns dizem que ficaremos presos aqui para sempre, mas nunca desistiremos até encontrarmos uma saída. | Open Subtitles | "بعض الناس يقولون أننا سنعلق هنا للأبد" "لكننا لن نتوقف عن القتال حتى نجد مخرجًا" |
Se o passarmos, talvez haja uma saída. | Open Subtitles | إنّ عبرتها فلربما يكون ورائها مخرجًا |
Alguns dizem que ficaremos presos aqui para sempre... mas nunca pararemos de combater para encontrar uma saída. | Open Subtitles | البغض يقول أننا" "سنعلق بداخلها للأبد لكننا لن نتوقف عن القتال" "حتى نجد مخرجًا |
Alguns dizem que ficaremos presos aqui para sempre... mas nunca pararemos de combater para encontrar uma saída. | Open Subtitles | "البعض يقول أننا سنعلق بداخلها للأبد" لكننا لن نتوقف عن القتال" "حتى نجد مخرجًا |
Alguns dizem que ficaremos presos aqui para sempre... mas nunca pararemos de combater para encontrar uma saída. | Open Subtitles | "البعض يقول أننا سنعلق بداخلها للأبد" "لكننا لن نتوقف عن القتال حتى نجد مخرجًا" |
Alguns dizem que ficaremos presos aqui para sempre, mas nunca pararemos de combater para encontrar uma saída. | Open Subtitles | "البعض يقول أننا سنعلق بداخلها للأبد" "لكننا لن نتوقف عن القتال حتى نجد مخرجًا" |
Alguns dizem que ficaremos presos aqui para sempre, mas nunca pararemos de combater para encontrar uma saída. | Open Subtitles | "البعض يقول أننا سنعلق بداخلها للأبد لكننا لن نتوقف عن القتال حتى نجد مخرجًا". |
Achei que seria do meu interesse procurar uma saída que não me pusesse numa cela depois ou, sabe, que me apagasse o cérebro. | Open Subtitles | أعتقدُانهقد يكونمنمصلحتي... أن أجدَ مخرجًا لم يكن كذلك و أن تجعلني في زنزانة بعد ذلك أو ، كما تعلم ، يمحون دماغي |
Encontrei uma saída. | Open Subtitles | لقد وجدت مخرجًا |
Estava com esperança que encontrasses uma saída. | Open Subtitles | كنت آمل أن تجد مخرجًا |
Segue-nos. Encontramos uma saída. | Open Subtitles | اتبعونا، نعرف مخرجًا من هنا. |
Eliot, estou a oferecer-te uma saída digna. Uma oportunidade de enterrar o assunto. | Open Subtitles | (إليوت)، أنا أمنحك مخرجًا لتحفظ ماء وجهك، طريقة لوضع حدّ لهذا بالفعل |
Achas mesmo que há uma saída por aqui? | Open Subtitles | -أتحسب حقًّا أن ثمّة مخرجًا من هنا؟ |
Agora podemos ter encontrado finalmente uma saída. | Open Subtitles | "ولعلّنا الآن وجدنا مخرجًا في النهاية" |
Parece que finalmente descobrimos uma saída. | Open Subtitles | "ولعلّنا الآن وجدنا مخرجًا في النهاية" |