Mas não interessa se não descobrirmos uma maneira de sair disto, certo. | Open Subtitles | على أية حال, هو لا يهم كثيرا اذا نحن لم نجد مخرج من هنا. صحيح؟ |
Tem de haver uma maneira de sair deste lugar. | Open Subtitles | لا بد من وجود مخرج من هذا المكان |
Estão a pensar se há como sair disto. Não há. Não até que o diga. | Open Subtitles | تتساءلين عن مخرج من هذا، لا مخرج ما لم آذن بمخرج. |
Agora, a primeira coisa que temos a fazer é encontrar uma forma de sair daqui e esperar que os outros estejam bem. | Open Subtitles | الآن ، أول شيء علينا فعله هو إيجاد مخرج من هنا و نأمل أن يكون الباقون بخير |
Se não encontramos uma saída da área de ataque, devemos encontrar uma zona de segurança dentro da área de ataque. | Open Subtitles | إن لم يكن بوسعكم إيجاد مخرج من خلال منطقة الهجوم قيل لنا أن نعثر على منطقة آمنة في وسط المنطقة التي تُهاجم |
Há uma saída por ali, mas iremos pelo seu caminho. | Open Subtitles | ثمة مخرج من ذاك الطريق لكننا سنأخذ طريقك هذا |
Colocaste tudo em movimento assim que assassinaste o Theo. Não há saída para ti, Charlie. | Open Subtitles | أنت قررت الخوض في هذا الأمر في اللحظة التي قتلت فيها ثيو. لا يوجد لديك مخرج من هذا تشارلي |
Mas não parece com um homem ameaçado. E sim com um homem que tem uma saída. | Open Subtitles | لكن هذا لايشبه رجلا يشعر أنّه محاصر بل يشبه رجلا يعرف أن لديه مخرج من هذا |
Há uma saída pelas traseiras! | Open Subtitles | يوجد مخرج من الخلف |
Não quero magoar-te novamente, portanto estou de olho nestes documentos... para achar uma maneira de sair desta confusão. | Open Subtitles | وانا لا اريد ان اجرحك مرة اخري ولذلك كنت اراجع هذه الوثائق في محاولة لمعرفة مخرج من هذه الفوضي |
Mas se dermos ao David uma maneira de sair disto, faça que ele a aceite. | Open Subtitles | و لكن يا "شيرى" ، اذا اعطينا "ديفيد" مخرج من هذا الامر تأكدى ان يتقبله |
E se houver uma maneira de sair de Ember? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك مخرج من الجمرة |
Vá lá, tem que haver uma maneira de sair daqui. | Open Subtitles | هيا ، لا بد أن يكون هناك مخرج من هنا |
Diane, ainda há uma maneira de sair disto. | Open Subtitles | دايان,دايان,ما زال هناك مخرج من الامر |
Estamos todos a tentar encontrar uma maneira de sair disto. | Open Subtitles | جميعنا نبحث عن مخرج من هذه الأزمة |
Não há como sair daqui, jovem. | Open Subtitles | لا يوجد مخرج من هنا أيتها الشابة |
Mas não tem como sair daqui. Tem? | Open Subtitles | لكن ليس هناك مخرج من هنـا ، أليس كذلك ؟ |
Ouve, Leon... sei que pensas que não há como sair dessa vida, mas é possível. | Open Subtitles | إسمع، ليون... أعلم أنك تعتقد أنك لن تجد مخرج من هذه الحياة لكن أنت لديك. |
Preciso que nos ajudes a encontrar uma forma de sair deste maldito prédio. | Open Subtitles | أنصت إلي، يجب أن تساعدنا في إيجاد مخرج من هذا المبنى اللعين |
Pensei que nos poderíamos sentar... e encontrar uma forma de sair disto. | Open Subtitles | فكرت بأن نجلس و نتحدث... و نحاول إيجاد مخرج من هذا. |
Subimos a uma árvore, damos uma espreitadela pela zona, talvez dê para encontrarmos um caminho... ou uma forma de sair daqui. | Open Subtitles | -إذا تصلقنا الشجرة , سوف نرى الأرض جيدا ً , ممكن أن نرى طريق أو مخرج من هنا |
Está a sair para Brooklyn, pela primeira saída da ponte de Williamsburg. | Open Subtitles | تمر عبر (بروكلين) وتأخذ أول مخرج من جسر (ويليامزبيرغ) |
Parece haver uma saída por aqui. | Open Subtitles | يبدوا انه هناك مخرج من هذا الطريق |
- Não há saída para ti. | Open Subtitles | (باخن) جاك), لا يوجد لك مخرج من هذا) |
Vá lá, não digas isso. Isto tem uma saída. | Open Subtitles | هيا , لا تقل ذلك هناك مخرج من هذا |
Vamos precisar de uma saída pelas traseiras. | Open Subtitles | سنكون بحاجة إلى مخرج من الخلف |