O que parecia o chefe disse-nos: só há uma saída. | Open Subtitles | الذي يبدو كزعيمهم قال لا يوجد الا مخرج واحد |
Só há uma saída deste vale, por aquele desfiladeiro por onde vieram. | Open Subtitles | ليس هناك إلا مخرج واحد فقط وهو الذي دخلت منه |
Só há uma saída, e estamos mesmo no meio dela. | Open Subtitles | هناك مخرج واحد فقط وكنا نقف أمامه تماماً كيف سرقت ؟ ماذا حدث إذن ؟ |
Eventualmente ela percebeu que só havia uma saida. | Open Subtitles | وفي النهاية أدرَكَت أنه يوجد مخرج واحد فقط |
Só há uma maneira de sair disto e é melhor fazê-lo.. | Open Subtitles | ليس هناك سوى مخرج واحد لك، وينبغي علي القبول به... |
Mas se não aceitam demissões, só há uma saída. | Open Subtitles | ولكن إن كانوا لا يقبلون الاستقالة، فهناك مخرج واحد |
Só há uma saída e uma entrada. | Open Subtitles | ولكن هذا يعتبر ضمان حيث يوجد مخرج واحد ومدخل واحد |
E quem foi o idiota que pensou que era uma boa ideia ficar preso numa selva com apenas uma saída? | Open Subtitles | ومن هو الأحمق الذي اعتقد انها كانت فكرة جيدة أن نتوغل في الغابة و لا يكون لدينا سوى مخرج واحد فقط |
Aqui, só existe uma saída e é bem assustadora, pensando que pode ser apanhado. | Open Subtitles | في الأسفل هنا يوجد مخرج واحد فقط و إنه لأمر مُخيف أن تُفكر أنه بإمكانك أن تعلق هنا |
Uma entrada, uma saída. Pode funcionar. | Open Subtitles | مدخل واحد ، و مخرج واحد من المُمكن أن ينجح ذلِكَ |
Nunca vás a um lugar que não tenha mais que uma saída. | Open Subtitles | لا تذهبي أبداً إلى مكان لا يوجد .فيه أكثر من مخرج واحد |
Só há uma saída desta sala. Ele gritou há segundos. | Open Subtitles | هناك مخرج واحد للغرفة، لقد صرخ قبل ثواني |
As cobras venenosas guardam os compostos que coagulam o sangue, e comem a carne, em compartimentos especializados que só têm uma saída: através das presas diretamente para a presa ou o predador, | TED | وتخزن الثعابين السامة سمومها الآكلة للحم، المتسببة بجلطات الدم في حجيرات متخصصة لها مخرج واحد فقط: من خلال الأنياب، ثم إلى فريستها أو من يفترسها. |
Detesto estes bairros. Apenas existe uma saída e as pessoas são esquisitas. | Open Subtitles | أكره جرائم القتل هنالك مخرج واحد فقط وهو للقتلى و... |
- Só havia uma saída. - lnundar o compartimento, nadar. | Open Subtitles | هناك مخرج واحد, ان تملأ بالهواء و تطفو |
Só há uma saída, e é por lá que eu vou. Adeus. | Open Subtitles | هناك مخرج واحد فقط و سأخذه الى اللقاء |
Agora vamos ver se és um herói. Só há uma saída. | Open Subtitles | الان سنرى من هو البطل هناك مخرج واحد |
Não, só há uma saída, e a ave está nela. | Open Subtitles | ،لا، لدينا مخرج واحد والطائر يستخدمه |
Só existe uma saida e é passando por nós. | Open Subtitles | هناك مخرج واحد, وهو من خلالنا. |
Conheço esta zona. Só há uma maneira de entrar e sair. | Open Subtitles | أعرف هذه المنطقة، مخرج واحد فقط |
Há apenas uma maneira de sair daqui. | Open Subtitles | لا يوجد سوى مخرج واحد من هنا |