| E se estiveres enganada sobre quem viajava no vaivém? | Open Subtitles | ماذا لو كنتِ مخطئةً يا أمي؟ ماذا لو كنتِ مخطئةً بشأن الراكبين في تلك المركبة؟ |
| Não posso arriscar, posso estar enganada em relação a si. | Open Subtitles | لا أستطيع المجازفة بأنْ أكون مخطئةً بشأنك. |
| Está enganada a respeito da Sra. Kennedy. | Open Subtitles | ولكنكِ مخطئةً بشأن السيدة كينيدي |
| Sabes, posso estar enganada, mas estás a "auto-medicar-te". | Open Subtitles | أتعرف... قد أكون مخطئةً ولكن أعتقد أننا نسميها التطبيب الذاتي |
| Estava enganada a teu respeito, Charles. És um génio. | Open Subtitles | (كنتُ مخطئةً بشأنِك يا (تشارلز أنت عبقري |
| Estava enganada. | Open Subtitles | لقد كنتُ مخطئةً. |
| Estava enganada a meu respeito. | Open Subtitles | كنتِ مخطئةً في شأني |
| Estava enganada. | Open Subtitles | ولقد كنتُ مخطئةً تماماً |
| Estava enganada. | Open Subtitles | كُنت مخطئةً حيال ذلك. |
| A Morte está tão enganada a teu respeito. | Open Subtitles | لقد كانت (موت) مخطئةً جداً بشأنك |
| - Podes estar enganada. | Open Subtitles | -قد تكونين مخطئةً |