Na verdade, estás errada sobre disso, porque eu perguntei-lhe. Não tem. | Open Subtitles | حقيقة أنت مخطئه حول هذا لأنني سألته , هو لم |
Meu Deus, não pensei que pudéssemos tornar a guerra no Afeganistão ainda menos popular, mas até eu posso estar errada. | Open Subtitles | يا الهي,لا اعتقد اننا نستطيع ان تكمل الحرب بافغانستان بدون تقليل السكان ولكن ، ممكن ان اكون مخطئه. |
- Estás errada acerca da Victoria, tu tinhas apenas 9 anos. | Open Subtitles | أنتِ مخطئه بخصوص فيكتوريا لقد كان عمرك 9 أعوام فقط |
Nao, está enganada. Os níveis estao dentro dos parâmetros. | Open Subtitles | لا أنت مخطئه هذه القياسات فى المدى الطبيعى |
E a mãe dela não está enganada. Ouvi da criada Que soube por um dos guardas. | Open Subtitles | و أمها لم تكن مخطئه على الإطلاق .. أنا سمعت ذلك من إحدى الخادمات |
estive errada em te contar, e errada em não te contar, e devo estar errada por dizer que estava errada. | Open Subtitles | كنت مخطئه بإخبارك ومخطئه لأني لم أخبرك ومن المحتمل أني مخطئه لقول أني مخطئه |
-Não foi isso, mas você estava certo e eu errada. | Open Subtitles | لم يحالفك الحظ وانما كنت انت مصيباً وانا كنت مخطئه |
Porque ontem à noite eu estava errada. | Open Subtitles | ليس بسبب الليله السابقه الليله السابقه كنت مخطئه تجاهك |
Eu sei que estava errada, e sei que o que tivemos não era amor | Open Subtitles | انا اعرف انى كنت مخطئه وانا اعرف ان ما كان بيننا لم يكن حبا |
- Tens razão, eu estava errada. | Open Subtitles | لا ، أنا جدا أسفه أنتي كنتي على حق وانا كنت مخطئه |
Acha que estou errada em querer casar com Harry? | Open Subtitles | هل تعتقد انني مخطئه لانني اريد ان اتزوج هارى؟ |
E aquela assistente social estava errada. | Open Subtitles | وعاملة الخدمه الإجتماعيه هذه مخطئه بشأنك |
Se conseguires chegar ao zero, então eu estou errada. | Open Subtitles | إذا إستطعتِ الوصول إلى رقم صفر فأنا مخطئه إذن |
- Este é um conto de fadas... - Mas ela está errada. | Open Subtitles | ..هذه قصة خيالية - و لكنها فعلاً مخطئه حيال ذلك - |
Só queres provar que és melhor mãe do que eu, que a Lindsay estava enganada. | Open Subtitles | أنت فقط تريدين أن تثبتي أنك أم أفضل مني و أن ليندساي كانت مخطئه |
Corrige-me se estou enganada mas a tua amiga parece estar a atirar-se à minha amiga. | Open Subtitles | صححنى اذ كنت مخطئه صديقتك لم تظهر بأنها تضرب صديقتى |
Não estou enganada. | Open Subtitles | أنا لست مخطئه, لقد رأيته للتو يتلوي من الألم |
Sim, não sei para onde desapareceste ontem à noite, Smallville, mas afinal eu estava enganada em relação ao Oliver. | Open Subtitles | أنا لا أعرف اين إختفيت ليلة أمس، لكنّ اتضح لى أننى كنت مخطئه بخصوص اوليفير |
Bem, aí é que está possivelmente, até trágicamente, enganada. | Open Subtitles | حسنٌ، ربما تكونين مخطئه تماماً بشكل مأساوي. |
E se achas que vou ouvir uma data de disparates da tua parte sobre isso, então estás muito enganada. | Open Subtitles | وإذا كنت تعتقدين انني سأستمع الى الهراء السخيف منك حول هذا الموضوع فأنت مخطئه. |
Se não me engano, toda a nossa gente aprovou o plano. | Open Subtitles | لو انى غير مخطئه كل قومنا وقعوا على هذا الحسابات كانت جيده |