"مخطوباً" - Traduction Arabe en Portugais

    • noivo
        
    • noivado
        
    Estive noivo de uma auditora. Ela trocou-me por um estatístico. Open Subtitles كنت مخطوباً لمراجعة حسابات لكنها تركتني لأجل موظف تأمين
    Estava noivo uma vez, ela trabalhava na Hotson e Woodwar no centro. Open Subtitles كان مخطوباً ذات مره كانت تعمل في صالون هادسون في البلدة
    E então, um dia, eu estava noivo da mulher certa. Open Subtitles و في يوم الأيام وجدت نفس مخطوباً للمرأة المناسبة
    Edward Ferrars, sobre quem eu brincava consigo, está noivo de Lucy Steele há cinco anos. Open Subtitles ادوارد فيرارز الرجل الذي كنت أمازحك عنه كان مخطوباً طوال هذه الخمس سنوات إلى لوسي ستييل
    Porque parece estupido, haver uma festa de noivado quando nem sequer eu estou noiva. Open Subtitles 'بسبب, انت تعلم, سيبدو هذا سخيفاً ان تفعل حفلة خطوبة عندما لا تكون مخطوباً.
    Até estavas noivo e acabaste sem mais nem menos. Open Subtitles كنت مخطوباً وفسخت العلاقة بمنتهى البساطة.
    Devias tentar estar noivo do candidato. Tens razão. Open Subtitles عليك ان تجرب ان تكون مخطوباً لشخص مرشح للرئاسة
    Amanhã à noite estarás noivo de outra? Open Subtitles ،إذاً فبحلول ليلة الغد ستصبح مخطوباً لفتاة أخرى
    Também já fiquei noivo uma vez. Só queria passar algumas boas notícias. Open Subtitles لقد كنت مخطوباً مرة أيضاً فقط أردت أن أخبرك ببعض الأخبار الإيجابية
    É aquilo que acontece quando ficas noivo de uma neurologista. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تكون مخطوباً لطبيبة أعصاب,
    Tinha 31 anos e morava em Seattle, Washington. Estava noivo de Gretchen, prestes a casar. Ela era o amor da sua vida. TED وكان يبلغ من العمر ٣١ عام وكان يعيش في مدينه سياتل في ولايه واشنطن وكان مخطوباً لغريتشن وكانوا على وشك الزواج. وكانت غريتشين حب حياته
    Diz a verdade, não estás noivo, pois não? Open Subtitles هيا أخبرهم الحقيقة أنت لست مخطوباً
    Estavas noivo dela à três semanas atrás? Open Subtitles كنت مخطوباً لها منذ ثلاثة أسابيع
    - Estive noivo, mas correu mal. Open Subtitles كنت مخطوباً مرة لكن لم ينجح الأمر
    Quando começou o estudo, estava noivo. Open Subtitles عندما إنضم للتجربة، كان مخطوباً... كلّ شيء على ما يرام.
    A implorar caridade para o seu tratamento, blogando desesperadamente sobre a sua... doença degenerativa... e já não está noivo. Open Subtitles -يطلب صدقة من أجل علاجه ... يعبّر عن غضبه في مدونة بخصوص حالته المتدهورة... ولم يعد مخطوباً.
    O homem que tu amavas estava noivo de outra mulher. Open Subtitles لقد كان الرجلَ الذي تحبينهُ مخطوباً لإمرأةٍ أخرى!
    O Dougie está noivo. De uma garotinha. Open Subtitles "دوغي" مخطوباً وبصدد الزواج بفتاة.
    Frank estava secretamente noivo de Jane Fairfax. Open Subtitles (إيما)، كان (فرانك) مخطوباً سراً لـ(جاين فيرفاكس).
    Disseste-me que estavas noivo. Open Subtitles قلت لي إنك كنت مخطوباً.
    Também me mencionou que o amigo se perguntara se procurar uma prostituta, durante o noivado, seria considerado infidelidade. Open Subtitles وأيضاً صادف أن ذكرت لي أن صديقها قد يتساءل.. إن كان الذهاب إلى عاهرة... بينما تكون مخطوباً يُعتبر خيانة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus