Estive noivo de uma auditora. Ela trocou-me por um estatístico. | Open Subtitles | كنت مخطوباً لمراجعة حسابات لكنها تركتني لأجل موظف تأمين |
Estava noivo uma vez, ela trabalhava na Hotson e Woodwar no centro. | Open Subtitles | كان مخطوباً ذات مره كانت تعمل في صالون هادسون في البلدة |
E então, um dia, eu estava noivo da mulher certa. | Open Subtitles | و في يوم الأيام وجدت نفس مخطوباً للمرأة المناسبة |
Edward Ferrars, sobre quem eu brincava consigo, está noivo de Lucy Steele há cinco anos. | Open Subtitles | ادوارد فيرارز الرجل الذي كنت أمازحك عنه كان مخطوباً طوال هذه الخمس سنوات إلى لوسي ستييل |
Porque parece estupido, haver uma festa de noivado quando nem sequer eu estou noiva. | Open Subtitles | 'بسبب, انت تعلم, سيبدو هذا سخيفاً ان تفعل حفلة خطوبة عندما لا تكون مخطوباً. |
Até estavas noivo e acabaste sem mais nem menos. | Open Subtitles | كنت مخطوباً وفسخت العلاقة بمنتهى البساطة. |
Devias tentar estar noivo do candidato. Tens razão. | Open Subtitles | عليك ان تجرب ان تكون مخطوباً لشخص مرشح للرئاسة |
Amanhã à noite estarás noivo de outra? | Open Subtitles | ،إذاً فبحلول ليلة الغد ستصبح مخطوباً لفتاة أخرى |
Também já fiquei noivo uma vez. Só queria passar algumas boas notícias. | Open Subtitles | لقد كنت مخطوباً مرة أيضاً فقط أردت أن أخبرك ببعض الأخبار الإيجابية |
É aquilo que acontece quando ficas noivo de uma neurologista. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تكون مخطوباً لطبيبة أعصاب, |
Tinha 31 anos e morava em Seattle, Washington. Estava noivo de Gretchen, prestes a casar. Ela era o amor da sua vida. | TED | وكان يبلغ من العمر ٣١ عام وكان يعيش في مدينه سياتل في ولايه واشنطن وكان مخطوباً لغريتشن وكانوا على وشك الزواج. وكانت غريتشين حب حياته |
Diz a verdade, não estás noivo, pois não? | Open Subtitles | هيا أخبرهم الحقيقة أنت لست مخطوباً |
Estavas noivo dela à três semanas atrás? | Open Subtitles | كنت مخطوباً لها منذ ثلاثة أسابيع |
- Estive noivo, mas correu mal. | Open Subtitles | كنت مخطوباً مرة لكن لم ينجح الأمر |
Quando começou o estudo, estava noivo. | Open Subtitles | عندما إنضم للتجربة، كان مخطوباً... كلّ شيء على ما يرام. |
A implorar caridade para o seu tratamento, blogando desesperadamente sobre a sua... doença degenerativa... e já não está noivo. | Open Subtitles | -يطلب صدقة من أجل علاجه ... يعبّر عن غضبه في مدونة بخصوص حالته المتدهورة... ولم يعد مخطوباً. |
O homem que tu amavas estava noivo de outra mulher. | Open Subtitles | لقد كان الرجلَ الذي تحبينهُ مخطوباً لإمرأةٍ أخرى! |
O Dougie está noivo. De uma garotinha. | Open Subtitles | "دوغي" مخطوباً وبصدد الزواج بفتاة. |
Frank estava secretamente noivo de Jane Fairfax. | Open Subtitles | (إيما)، كان (فرانك) مخطوباً سراً لـ(جاين فيرفاكس). |
Disseste-me que estavas noivo. | Open Subtitles | قلت لي إنك كنت مخطوباً. |
Também me mencionou que o amigo se perguntara se procurar uma prostituta, durante o noivado, seria considerado infidelidade. | Open Subtitles | وأيضاً صادف أن ذكرت لي أن صديقها قد يتساءل.. إن كان الذهاب إلى عاهرة... بينما تكون مخطوباً يُعتبر خيانة |