"مخفر" - Traduction Arabe en Portugais

    • esquadra
        
    • posto
        
    Que tipo é que prepara um caldo mortífero e depois entra numa esquadra para contar o que fez? Open Subtitles أي نوع من الأشخاص هذا الذي يُسمم أحدهم ثم يذهب إلى مخفر الشرطة ليتحدّث عن الأمر ؟
    Quando te sentires melhor vamos te levar até a esquadra. Open Subtitles بمجرد ان تكون أفضل ، سنقوم بأخذك إلى مخفر الشرطة.
    Vamos repetir. É uma esquadra de polícia. Open Subtitles حسناً , لنفعلها مجدداً انه مخفر شرطة , تذكروا , حسناً
    Podemos contar com o despedimento assim que chegarmos à esquadra. Open Subtitles نستطيع أن نعول كثيرا جدا على اقصاء حالما نعود إلى مخفر.
    Temos um adorável posto a norte de Anchorage Alasca. Open Subtitles لدينا مخفر صغير ورائع في شمال المرسى, الاسكا
    Paguei ao homem. Ele foi para a esquadra. Open Subtitles لقد دفعت للرجل ثم دخل مخفر الشرطة وحرصت على مراقبته
    Então, alguém entrou na esquadra com uma espingarda. Open Subtitles إذن، شخصاً ما دخل إلى مخفر الدائره الحادية عشر مع بندقية.
    Acho que o que estou mais entusiasmada para os espectadores verem é o cenário da esquadra da Polícia. Open Subtitles أعتقد أن ما أنا في غاية التحمس للمشاهدين حتى يروه هو موقع مخفر الشرطة
    Diga à seguradora para pedir o relatório na esquadra. O quê? Open Subtitles دع تأمينك يتواصل مع مخفر الشرطة من أجل تقرير
    Merda. És um idiota de merda! Fizeste-me ajudar-te a marcar uma esquadra da policia com o nome de outra rapariga? Open Subtitles تباً، أيها الوغد، جعلتني أساعدك في تتبع مخفر شرطة باسم فتاة أخرى؟
    Ela usou um dos seus veículos para ir a uma esquadra. Open Subtitles استخدمت واحدة من عرباتك لزيارة مخفر الشرطة ألن يكون مثيراً لاهتمامك لمعرفة
    A mesa dela fica na 12º esquadra, e reporta ao A.I. quando é preciso Open Subtitles مكتبها في مخفر الفرقة 12، وتقوم بكتابة تقارير لمكتب الشؤون الداخلية عند الحاجة
    E se for ter contigo mais tarde à esquadra, quando acabar aqui no escritório? Open Subtitles لماذا لا أراك لاحقاً في مخفر الشرطة لمّا أنهي عملي في المكتب؟
    Há montes de outros exemplos, como o milho que estava defronte da esquadra da polícia, e o lar de idosos, onde plantámos comida que eles podem apanhar e cultivar. TED و يوجد العديد من الأمثلة الأخرى، مثل الذرة كان ذلك أمام مخفر الشرطة، ومنازل الناس القديمة التي زرعناها بالأطعمة. التي يستطيعون أخذها و زراعتها.
    Eu tive da ir buscar no outro dia à esquadra da polícia. Open Subtitles لقد أخرجتها فى يوم سابق من مخفر الشرطة.
    Isto é uma esquadra. Open Subtitles لا , يا عزيزتي هذا مخفر الشرطة
    Comissário esquadra de Gudbrandsdalen Open Subtitles آرف أوستلي مفوض مخفر وادي جودبراند
    Ele levou-me à esquadra para falar do assassínio da minha mãe, e descobri que a mãe do Nick era a responsável. Open Subtitles أخذني إلى مخفر الشرطة للتحدث عن مقتل أمي، والذي اكتشفت بأنه من صنع والدة "نيك".
    Na verdade, vamos precisar da esquadra. Open Subtitles في الواقع، سنذهب إلى مخفر الشرطة
    Chegando ao posto de Krai, Sibéria. Dezembro de 1940. Open Subtitles الاقتراب من مخفر الحافه، سيبيريا ،ديسمبر 1940.
    Nave desconhecida, aqui é o posto Avançado Autobot Omega 1. Open Subtitles السفينة غير معروف، هذا هو محرر الاخبار مخفر أوميغا واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus