Prometo ser-te fiel nos bons e nos maus momentos... | Open Subtitles | أعدك بأن أكون مخلصًا لك.. ..في السراء والضراء. |
A máxima da Catherine é: num casal, é preciso que um dos dois, pelo menos, seja fiel: o outro. | Open Subtitles | اترك لها السيارة هي تعتقد ذلك في الزوجين على الأقل شخص واحد عليه أن يكون مخلصًا |
Foste fiel à causa durante anos, queremos recompensar-te. | Open Subtitles | لقد كنت مخلصًا للقضية لسنوات، نحن نريد مكافأتك |
Quando a partilhas com uma pessoa, tu falas com ela, pensas com ela, tomas decisões com ela, és leal a ela. | Open Subtitles | عندما تشارك حياتك مع شخص، تتحدث معه، تفكر معه، تتخذ القرارات معه، تكون مخلصًا له. |
Não sei se ele é idiota ou leal demais para assumir a culpa por ti, mas acho que ele fazia isso. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كان غبيًا بما يكفي أو مخلصًا لتلقي اللوم عنكِ، لكنه قد يفعل. |
Posso vendê-lo ao povo, e vai parecer leal e bom e que fizeste uma grande escolha, mas não fizeste. | Open Subtitles | يمكنني اقناع الناس به، وستبدو وفيًا مخلصًا وكأنك اتخذت قرارًا صائبًا، ولكن ليست هذه هي الحقيقة |
Desde aquele dia em que jurei ser ser servo fiel. | Open Subtitles | منذُ ذلك اليوم لقد عاهدتُ نفسي بأن أكون خادمًا مخلصًا لك |
Tal como sou um fiel servo da Santa Igreja Romana, também sou como você, interessado, primeiramente, em negócios. | Open Subtitles | بينما أكون خادمًا مخلصًا للكنيسة الرومانية المقدسة أنا أيضًا شخص يشبهك أضع الأولويات للعمل |
Prometo ser-te fiel nos bons e nos maus momentos e estar a teu lado na doença e na saúde. | Open Subtitles | أعدك بأن أكون مخلصًا لك.. ..في السراء والضراء. ..وأن أقف بجانبك. |
Luisa, prometo ser-te fiel de corpo e de coração. | Open Subtitles | ..لويزا ، أعدك بأن اكون مخلصًا لك بجسدي وبقلبي. |
Dá-me o teu discurso sobre o poder e como a única pessoa para quem preciso de ser fiel é a mim mesmo. | Open Subtitles | فلتعطني خطابك عن السلطة وأن الشخص الوحيد الذي يجب أن أكون مخلصًا له هو نفسي |
Sabe que eu tenho sido fiel a todos vocês estes anos todos, directora. | Open Subtitles | -تعلمين بأنني كنت مخلصًا كل تلك الأعوام لكِ أيتها المديرة |
Não, fui fiel, exceto com a Alison. | Open Subtitles | لا،كنت مخلصًا لها باستثناء آليسون |
O seu pai foi fiel à sua mãe? | Open Subtitles | هل كان والدك مخلصًا لوالدتك؟ |
Mas ele não era suficientemente leal... para suster a sua respiração... quando o seu sistema de suporte de vida acabou. | Open Subtitles | لكنه كان غير مخلصًا بالقدر الكافي ... لحبس أنفاسه ... عندما نفد نظام دعم الحياة الأساسيّ |
Quem sábio pode ser e estupefacto, moderado e furioso... leal e neutro, na mesma hora? | Open Subtitles | من يستطيع أن يكون حكيمًا ، مدهشًا ... معتدلاً ، غاضبًا . مخلصًا ، وعلى طبيعته في وقت واحد ؟ |
A tentar tanto ser leal, mesmo com o seu instinto dizendo-lhe o contrário. | Open Subtitles | "لقد كان يحاول جاهدًا أن يكون مخلصًا بينما كل حدس لديه ينبئه بالعكس." |
Era leal... a ele e aos meus votos na Patrulha da Noite. | Open Subtitles | كنتُ مخلصًا له، ولقسَمي لحرس الليل. |
Eu devia ter sido leal a mim próprio. | Open Subtitles | حري بي أن أكون مخلصًا لنفسي |
És um homem de Wessex e tens sido leal ao rei? | Open Subtitles | أنت من (وسيكس) -وكنت مخلصًا للملك |
O Auggie tem sido um controlador leal. | Open Subtitles | (أوجي) كان مساعدًا مخلصًا |