A destruição do ambiente pelo Homem criou aberrações evolucionárias conhecidas como Abis, | Open Subtitles | تدمير الإنسان للبيئة أدى لإنحرافات تطورية "تعرف بإسم "مخلوقات آبي |
- Não devíamos esperar. - E os Abis? | Open Subtitles | لا يجب علينا الإنتظار أكثر - ماذا عن مخلوقات "آبي"؟ |
A destruição do ambiente pelo Homem criou aberrações evolucionárias conhecidas como Abis, | Open Subtitles | تدمير الإنسان للبيئة أدى لإنحرافات تطورية "تعرف بإسم "مخلوقات آبي |
Dizem que os Abis desapareceram de vez. | Open Subtitles | أن مخلوقات "آبي" قد إختفت للأبد |
O Pilcher chamou-lhes Abis, porque eles são aberrações. | Open Subtitles | أطلق (بيلشر) عليهم إسم "مخلوقات "آبي لأنهم إنحرافات |
A destruição do ambiente pelo Homem criou aberrações evolucionárias conhecidas como Abis, | Open Subtitles | تدمير الإنسان للبيئة ...أدى لإنحرافات تطورية "تعرف بإسم "مخلوقات آبي |
A destruição do ambiente pelo Homem criou aberrações evolucionárias conhecidas como Abis, | Open Subtitles | تدمير الإنسان للبيئة ...أدى لإنحرافات تطورية "تعرف باسم "مخلوقات آبي |
A destruição do ambiente pelo Homem criou aberrações evolucionárias conhecidas como Abis, | Open Subtitles | تعديل التوقيت تدمير الإنسان للبيئة ...أدى لانحرافات تطورية "تعرف باسم "مخلوقات آبي |
A destruição do ambiente pelo Homem criou aberrações evolucionárias conhecidas como Abis, | Open Subtitles | تدمير الإنسان للبيئة ...أدى لانحرافات تطورية "تعرف باسم "مخلوقات آبي |
- Os Abis. Passou mais algum? | Open Subtitles | مخلوقات "آبي"، هل دخل المزيد؟ |
Os Abis fizeram-lhe mal. | Open Subtitles | وتكلفت مخلوقات "آبي" بالأذى |
- Os Abis não desapareceram. | Open Subtitles | "لم تختفي مخلوقات "آبي |
Abis? | Open Subtitles | مخلوقات "آبي"؟ |