Presentes do Mestre. Todas as criaturas da noite saem para brincar. | Open Subtitles | هدية من السيد، كل مخلوقات الليل تخرج من أجل اللعب |
Em breve, Van Helsing, em breve as criaturas da noite dominarão o mundo. | Open Subtitles | قريبا، فان هيلسنج قريبا، مخلوقات الليل ستحكم العالم. |
Uma sábia coruja voou para mim e lentamente, mais criaturas da noite vieram ficar ao meu lado. | Open Subtitles | توجهت بومة حكيمة إليَّ ببطىء وفجأة أكثر مخلوقات الليل جاءت لتكون إلى جانبي |
Olá, criatura da noite. | Open Subtitles | هاهي مخلوقات الليل |
Ele andava à procura de criaturas da noite, e foi por isso que nos sentimos a salvo perto dele usando os nossos anéis para andar de dia. | Open Subtitles | كان يبحث عن مخلوقات الليل ولذلك شعرنا بأمان تام حوله مرتدين خواتم الوقاية من ضوء النهار |
Somos sozinhos, somos criaturas da noite. | Open Subtitles | نحن وحيدون ، نحن مخلوقات الليل |
Devemos enfrentar estas criaturas da noite. | Open Subtitles | نحتاج للثورة ضد مخلوقات الليل هذه |
É que eu costumava protegê-las a todas, todas as criaturas da noite. | Open Subtitles | "جميع مخلوقات الليل هذهِ، عهدتُ أن أحميهم جميعاً" |
Quando cresceu, enfrentou as criaturas da noite e derrotou-as. | Open Subtitles | عندما كبر واجه مخلوقات الليل وهزمهم |
E os nossos irmãos, as criaturas da noite, vão emergir e alimentar-se. | Open Subtitles | "وإخواننا، مخلوقات الليل سيخرجون ويتغذّون" |
Na Malásia, acredita-se que as plumerias atraem criaturas da noite. | Open Subtitles | ويعتقدون بـ(ماليزيا) أن زهرة البلماريا تجدب مخلوقات الليل |
Nós somos criaturas da noite. | Open Subtitles | نحن مخلوقات الليل. |
- São criaturas da noite e das sombras. | Open Subtitles | إنهم مخلوقات الليل والظلّ |
Todas as criaturas da noite estão a juntar-se à sua volta. | Open Subtitles | كل مخلوقات الليل تجتمع حولك |
"A Casa das criaturas da noite." | Open Subtitles | "منزل مخلوقات الليل" |