"مخلوقات فضائية" - Traduction Arabe en Portugais

    • alienígenas
        
    • Extra-terrestres
        
    • extraterrestres
        
    • Aliens
        
    • alienígena
        
    Primeiro alienígenas amarelos, agora aranhas gigantes. Open Subtitles أولا نصادف مخلوقات فضائية صفراء، و الآن عناكب عملاقة
    Vamos todos morrer, porque há alienígenas no navio! Open Subtitles سنموت جميعا ً، إذا كان هنالك مخلوقات فضائية على هذه السفينة
    Ou os alienígenas trocaram os círculos nos campos pelos celeiros queimados. Open Subtitles أو مخلوقات فضائية تود اللهو فبدأت تخربش على الحظائر
    Talvez piratas. Ou Extra-terrestres. Foram eles que mataram o seu marido? Open Subtitles ربما مجموعة من القراصنة أو مخلوقات فضائية هل المخلوقات الفضائية هي من قتلت زوجك ؟
    Mas não me entendam mal, seria espetacular encontrar extraterrestres. TED لكن لا تفهموني بشكل خاطىء. أعتقدُ سيكون مدهشاً إيجاد مخلوقات فضائية.
    Não. Mas há duas pessoas que disseram que viram Aliens. Open Subtitles لكن لدي شخصين يقولان أنهما شاهدا مخلوقات فضائية
    Um vírus alienígena, ou nova informação sobre o assassinato do Kennedy? Open Subtitles مخلوقات فضائية ؟ أم معلومات جديدة عن إغتيال "كينيدى" ؟
    Se eu acho que os homens foram levados por alienígenas? Open Subtitles هل تظن أن رجالك خطفوا عن طريق مخلوقات فضائية أيها المقدم؟
    E dizer que os alienígenas vão-nos visitar? Open Subtitles ماذا ستقولين لهُم ؟ إن مخلوقات فضائية جاءت إلي منزلك؟
    N.º 9: Não se riam — alienígenas invadem a Terra. TED لننتقل الان. المرتبة رقم تسعة: -- لا تضحكوا -- إحتلال الأرض من قبل مخلوقات فضائية.
    É como se alienígenas se tivessem apoderado do meu cérebro. TED وكأن مخلوقات فضائية سيطروا على ذهني.
    Existem alienígenas na área 51? Open Subtitles هل ظهرت مخلوقات فضائية في المنطقة 51 ؟
    Meu Deus, alienígenas do espaço. Open Subtitles يا إلهي، مخلوقات فضائية.
    Mas eu vi alienígenas. Open Subtitles لكني رأيت مخلوقات فضائية.
    Mas, Clark, isto não são sentimentos alienígenas. Open Subtitles ولكن (كلارك)، هذه ليست مشاعر مخلوقات فضائية
    Sabe, quando me disseram que ia para outra galáxia, ver outros planetas, defender a Humanidade de ameaças alienígenas terríveis, não imaginava nada disto. Open Subtitles عندما أخبرونى أننى سأسافر الى مجرة اخرى... ...وأزور عوالم غريبة جديدة... ...وأدافع عن البشر ضد تهديدات مخلوقات فضائية...
    A menos que tenham Extra-terrestres. Open Subtitles إلا إن كانت هناك مخلوقات فضائية فيه
    Extra-terrestres? Laboratórios secretos? Open Subtitles مخلوقات فضائية ومختبرات سرية
    Ouve esta. Imagina que eras raptado por extraterrestres. Open Subtitles حسناً، اسمع الآتي، لنفرض أن مخلوقات فضائية قد اختطفتك.
    ou se foram ou não os extraterrestres quem construíu as pirâmides. Open Subtitles او فيما إذا كانن مخلوقات فضائية همي من قامت ببناء الاهرامات
    São Aliens. Open Subtitles إنهم مخلوقات فضائية
    É quase certo que esta estrutura é a ruína de algum terminal alienígena, talvez com mais de 15.000 anos. Open Subtitles انا علي يقين تمام ان هذا المكان عبارة عن بقايا محطة مخلوقات فضائية ربما فوق 15000 سنة!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus