"مخملي" - Traduction Arabe en Portugais

    • veludo
        
    Não podemos tocar-lhe papá, está atrás da corda de veludo. Open Subtitles غير مسموح بلمسه يا أبي إنه محاط بحبل مخملي
    "Eu preferiria sentar-me numa abóbora e tê-la toda para mim, do que ficar num colchão de veludo abarrotado". Open Subtitles أفضل الجلوس على يقطينة وأحصل عليها لنفسي من التقلب على فراش مخملي
    Pois, meu, não sei onde foste arranjar uma corda de veludo mas não podes usar o meu quarto para fazer sexo anónimo. Open Subtitles أجل .. لا أعلم من أين أتيتَ بحبل ٍ مخملي لكن لا يمكنكَ استخدام غرفتي لتمارس الجنس مع الغرباء
    Sim, quero dizer, não tenho um anel nem nada, mas penso, tipo, que propôr-me de joelhos no chão com uma caixa de veludo iria fazê-la passar-se, porque, sabes, Open Subtitles نعم , أعني , لا أمتلكخاتمأو أي شيء, ولكنأعتقد,مثل , أجثوا على ركبتك واقتراح الزواج على صندوق مخملي
    E agora estou preso a duas horas de casa numa rodoviária, num mau fato de veludo com um monte de falhados. Open Subtitles وانا عالق هنا بعيدا عن المنزل بساعتين في موقف باص مرتدي لباس مخملي قبيح مع مجموعة من الفاشلين
    O retrato de Belinda Effah permitiu dedicar-me à minha paixão pela cor, num vestido comprido, azul que lhe acentua as curvas, sentada num banco forrado de veludo verde. TED بورتريه بليندا إيفا سمحت لي بأن أشبع شغفي بالألوان، ترتدي ثوب أزرق طويل يكشف إنحناءات جسدها، جالسة علي مقعد منجد مخملي أخضر.
    A famosa corda de veludo. Open Subtitles حبل مخملي كما يقول المثل، صحيح؟
    Encontrámos células da sua pele, na corda de veludo usada para enforcar o Jake Richmond. Open Subtitles لقد استعدنا خلايا جلدك من على حبل مخملي "تم استخدامه لشنق "جاك ريتشموند
    Guarda-a numa caixa de veludo? Open Subtitles إذاً أبقيته في صندوق أسلحة مخملي الحدود
    Há um punho de ferro numa luva de veludo. Open Subtitles أنت صاحب قبضة حديدية مع قفاز مخملي.
    - Como? Como uma pérola perfeita. Exposta numa cama de veludo do azul mais forte. Open Subtitles لؤلؤة ناصعة، معروضة على سريرٍ مخملي ..
    Não há corda de veludo nem portas fechadas nem entrada VIP que afastem a Daniela Velázquez. Open Subtitles لا حبل مخملي ، لا أبواب مغلقة لا توجد شخصية مهمة يمكن أن تتجاهل " دانييلا فيلازكيز "
    Depois de ter feito uma operação para remover o tumor, os pais vestiram-na com um lindo vestido de veludo verde, fita cor-de-rosa no cabelo, e quiseram que a foto fosse mostrada por todo o mundo, apesar de serem muçulmanos ortodoxos e de a mãe usar burka integral. TED بعد خضوعها لجراحة لإزالة الورم، قام والديها بإلباسها ثوب اخضر مخملي جميل، شريط وردي في شعرها، وارادو رسمة لكي تظهر حول العالم، على الرغم من حقيقة انهم كانوا مسلمين متشددين و الام كانت ترتدي البرقع كاملا.
    Num dos trabalhos iniciais, "Autorretrato com vestido de veludo", a atenção é atraída para as sobrancelhas grossas, os pelos faciais, o longo pescoço e o olhar extraordinário. TED في إحدى أول أعمالها، "بورتريه ذاتي مع فستان مخملي"، كان تركيزها على حواجبها السميكة، وشعر وجهها، وعنقها الطويل، ونظرتها الثاقبة.
    Casaco verde de veludo. Open Subtitles معطف مخملي أخضر.
    Garrafa de água, barra energética e um batom Beijo de veludo vermelho-lava da Daniella Bolan. Open Subtitles قنينة ماء ، مشروب طاقة (وإنبوب (دانيلا بولانا أحمر شفاه مخملي الحمم القبلة الأحمرِاء
    - Um, chocolate. Mas, espere, agora estou a pensar "vermelho veludo". Open Subtitles -الشّوكولاته، مهلاً، إنّي الآن أود أحمر مخملي .
    A corda de veludo. Open Subtitles حبل مخملي
    veludo. Open Subtitles تخت مخملي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus