Não podemos tocar-lhe papá, está atrás da corda de veludo. | Open Subtitles | غير مسموح بلمسه يا أبي إنه محاط بحبل مخملي |
"Eu preferiria sentar-me numa abóbora e tê-la toda para mim, do que ficar num colchão de veludo abarrotado". | Open Subtitles | أفضل الجلوس على يقطينة وأحصل عليها لنفسي من التقلب على فراش مخملي |
Pois, meu, não sei onde foste arranjar uma corda de veludo mas não podes usar o meu quarto para fazer sexo anónimo. | Open Subtitles | أجل .. لا أعلم من أين أتيتَ بحبل ٍ مخملي لكن لا يمكنكَ استخدام غرفتي لتمارس الجنس مع الغرباء |
Sim, quero dizer, não tenho um anel nem nada, mas penso, tipo, que propôr-me de joelhos no chão com uma caixa de veludo iria fazê-la passar-se, porque, sabes, | Open Subtitles | نعم , أعني , لا أمتلكخاتمأو أي شيء, ولكنأعتقد,مثل , أجثوا على ركبتك واقتراح الزواج على صندوق مخملي |
E agora estou preso a duas horas de casa numa rodoviária, num mau fato de veludo com um monte de falhados. | Open Subtitles | وانا عالق هنا بعيدا عن المنزل بساعتين في موقف باص مرتدي لباس مخملي قبيح مع مجموعة من الفاشلين |
O retrato de Belinda Effah permitiu dedicar-me à minha paixão pela cor, num vestido comprido, azul que lhe acentua as curvas, sentada num banco forrado de veludo verde. | TED | بورتريه بليندا إيفا سمحت لي بأن أشبع شغفي بالألوان، ترتدي ثوب أزرق طويل يكشف إنحناءات جسدها، جالسة علي مقعد منجد مخملي أخضر. |
A famosa corda de veludo. | Open Subtitles | حبل مخملي كما يقول المثل، صحيح؟ |
Encontrámos células da sua pele, na corda de veludo usada para enforcar o Jake Richmond. | Open Subtitles | لقد استعدنا خلايا جلدك من على حبل مخملي "تم استخدامه لشنق "جاك ريتشموند |
Guarda-a numa caixa de veludo? | Open Subtitles | إذاً أبقيته في صندوق أسلحة مخملي الحدود |
Há um punho de ferro numa luva de veludo. | Open Subtitles | أنت صاحب قبضة حديدية مع قفاز مخملي. |
- Como? Como uma pérola perfeita. Exposta numa cama de veludo do azul mais forte. | Open Subtitles | لؤلؤة ناصعة، معروضة على سريرٍ مخملي .. |
Não há corda de veludo nem portas fechadas nem entrada VIP que afastem a Daniela Velázquez. | Open Subtitles | لا حبل مخملي ، لا أبواب مغلقة لا توجد شخصية مهمة يمكن أن تتجاهل " دانييلا فيلازكيز " |
Depois de ter feito uma operação para remover o tumor, os pais vestiram-na com um lindo vestido de veludo verde, fita cor-de-rosa no cabelo, e quiseram que a foto fosse mostrada por todo o mundo, apesar de serem muçulmanos ortodoxos e de a mãe usar burka integral. | TED | بعد خضوعها لجراحة لإزالة الورم، قام والديها بإلباسها ثوب اخضر مخملي جميل، شريط وردي في شعرها، وارادو رسمة لكي تظهر حول العالم، على الرغم من حقيقة انهم كانوا مسلمين متشددين و الام كانت ترتدي البرقع كاملا. |
Num dos trabalhos iniciais, "Autorretrato com vestido de veludo", a atenção é atraída para as sobrancelhas grossas, os pelos faciais, o longo pescoço e o olhar extraordinário. | TED | في إحدى أول أعمالها، "بورتريه ذاتي مع فستان مخملي"، كان تركيزها على حواجبها السميكة، وشعر وجهها، وعنقها الطويل، ونظرتها الثاقبة. |
Casaco verde de veludo. | Open Subtitles | معطف مخملي أخضر. |
Garrafa de água, barra energética e um batom Beijo de veludo vermelho-lava da Daniella Bolan. | Open Subtitles | قنينة ماء ، مشروب طاقة (وإنبوب (دانيلا بولانا أحمر شفاه مخملي الحمم القبلة الأحمرِاء |
- Um, chocolate. Mas, espere, agora estou a pensar "vermelho veludo". | Open Subtitles | -الشّوكولاته، مهلاً، إنّي الآن أود أحمر مخملي . |
A corda de veludo. | Open Subtitles | حبل مخملي |
veludo. | Open Subtitles | تخت مخملي |