Se eu tivesse a imaginação dela, talvez me tivesse juntado a ela. | Open Subtitles | فلو كانتْ لدي مخيلتها لربما كنتُ قد إنضممتُ لها |
Não sei o que ela te contou, mas se fosse a ti, dizia-lhe para encontrar meios mais apropriados de lidar com a imaginação. | Open Subtitles | أنا لست واثق بما أخبرتك زوجتك، و لكني لو كنت مكانك كنت سأخبرها أن تجد طرق محترمة أكثر في التحكم في مخيلتها. |
Não sei o que ela te contou, mas se fosse a ti, dizia-lhe para encontrar meios mais apropriados de lidar com a imaginação. | Open Subtitles | أنا لست واثق بما أخبرتك زوجتك ، و لكنى لو كنت مكانك كنت سأخبرها أن تجد طرق محترمة أكثر فى التحكم فى مخيلتها. |
As sementes do terror começaram a brotar na imaginação. | Open Subtitles | بذور الخوف كانت تبدأ بالنمو في مخيلتها |
Diz que era só a sua imaginação, mas mesmo assim. | Open Subtitles | ادّعت أنّه كان فقط في مخيلتها لكن مستمر |
Mas ela confunde a realidade com a sua imaginação. | Open Subtitles | انه يختلط لديها الواقع مع مخيلتها. |
Dos livros dela, do seu sucesso... da imaginação dela. | Open Subtitles | كتبها و نجاحها و مخيلتها |