Chamo-me Chen Baishun, o Mordomo. Estou ao seu serviço. | Open Subtitles | اسمي تشين باشون ، مدبر المنزل أنا في خدمتكِ |
O Mordomo dá os parabéns à Quinta Senhora pelo seu casamento. | Open Subtitles | مدبر المنزل يهنئ الزوجة الخامسة على زفافها |
Até ao momento, ainda não disseram se isto foi um acidente ou um ataque planeado mas, como podem ver, houve um... | Open Subtitles | حتى الاّن، فلم توضح السلطات ما إذا كان هذا حادثا أم هجوم مدبر و لكن كما ترون فهناك |
Um encontro às cegas. 15 minutos. | Open Subtitles | أنه مثل مقابلة و ميعاد مدبر. خمسون دقيقة |
Claro que não. O programa chama-se Chuis. É encenado. | Open Subtitles | طبعاً لن يذهب لأي مكان البرنامج اسمه الشرطة ، إنه مدبر |
Que é mais genial que montar o crime perfeito para depois resolvê-lo pedaço a pedaço. | Open Subtitles | إنك مدبر الجريمه الكامله الذي يحلها خطوه خطوه |
É o novo zelador. Estou a mostrar-lhe o prédio, é rápido. | Open Subtitles | هذا هو مدبر المنزل الجديد أنا أُريه المكان |
Nunca o conheci, mas a sua governanta é uma velha amiga minha. | Open Subtitles | لم يسبق أن التقيت بالرجل لكن مدبر منزله صديق قديم |
Em Julho de 1937, um "incidente" foi orquestrado para parecer que os chineses disparavam sobre os japoneses. | Open Subtitles | ...فى يوليو من العام 1937 وقعت حادثه مدبر لها ليظهر للعالم أن "الصين"تقوم بأعمال عدائيه ضد "اليابان" |
- Quem é ele, o teu Mordomo? | Open Subtitles | هل هو مدبر منزلك ؟ أنا صديق يا سيّد (كيرك). |
- Mordomo. - Sim, Senhor. | Open Subtitles | مدبر المنزل - نعم سيدي - |
Mordomo! As lanternas estão ligadas! | Open Subtitles | مدبر المنزل ... المصابيحتضيئ |
Mordomo! | Open Subtitles | مدبر المنزل |
13 de Junho foi o dia planeado para lutar contra os EVO. | Open Subtitles | الثالث عشر من يونيو كان حادث مدبر لتشويه المتطورين |
13 de Junho foi o dia planeado para lutar contra os EVO. | Open Subtitles | الثالث عشر من يونيو كان حادث مدبر لتشويه المتطورين |
Isto foi planeado. Há uma razão por detrás. | Open Subtitles | هذا مدبر , هناك سبب وراء هذا |
Foi um encontro às cegas e apaixonaram-se. | Open Subtitles | لم يكن لديهم إنترنت ، بل خرجا في موعد ٍ مدبر و أغرما ببعضهما |
O melhor encontro às cegas da minha vida, canalha. | Open Subtitles | أفضل موعد مدبر على الإطلاق أيها الحقير |
Isto foi tudo encenado. | Open Subtitles | لم يمت في الحمام الأمر برمته مدبر |
- O acidente foi encenado. | Open Subtitles | هذا الحادث كان مدبر |
Aumentamos o perímetro, mas até agora, não há sinal de luta ou crime. | Open Subtitles | قمنا بتوسيع المحيط ولكن حتى الآن، لا توجد أي علامة على صراع . أو حادث مدبر |
Tudo bem, manos? É o novo zelador. Estou a mostrar-lhe os prédios. | Open Subtitles | مرحبا يا أولاد، هذا مدبر المنزل الجديد |
No outono poderias te manter com uma governanta, Charles? | Open Subtitles | أيمكنك فى "(الخريف)" تدبير مدبر منزل "(تشارلز)" ؟ |
Parece tudo orquestrado. | Open Subtitles | كل هــذا مدبر |