"مدبر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mordomo
        
    • planeado
        
    • cegas
        
    • encenado
        
    • crime
        
    • zelador
        
    • governanta
        
    • orquestrado
        
    Chamo-me Chen Baishun, o Mordomo. Estou ao seu serviço. Open Subtitles اسمي تشين باشون ، مدبر المنزل أنا في خدمتكِ
    O Mordomo dá os parabéns à Quinta Senhora pelo seu casamento. Open Subtitles مدبر المنزل يهنئ الزوجة الخامسة على زفافها
    Até ao momento, ainda não disseram se isto foi um acidente ou um ataque planeado mas, como podem ver, houve um... Open Subtitles حتى الاّن، فلم توضح السلطات ما إذا كان هذا حادثا أم هجوم مدبر و لكن كما ترون فهناك
    Um encontro às cegas. 15 minutos. Open Subtitles أنه مثل مقابلة و ميعاد مدبر. خمسون دقيقة
    Claro que não. O programa chama-se Chuis. É encenado. Open Subtitles طبعاً لن يذهب لأي مكان البرنامج اسمه الشرطة ، إنه مدبر
    Que é mais genial que montar o crime perfeito para depois resolvê-lo pedaço a pedaço. Open Subtitles إنك مدبر الجريمه الكامله الذي يحلها خطوه خطوه
    É o novo zelador. Estou a mostrar-lhe o prédio, é rápido. Open Subtitles هذا هو مدبر المنزل الجديد أنا أُريه المكان
    Nunca o conheci, mas a sua governanta é uma velha amiga minha. Open Subtitles لم يسبق أن التقيت بالرجل لكن مدبر منزله صديق قديم
    Em Julho de 1937, um "incidente" foi orquestrado para parecer que os chineses disparavam sobre os japoneses. Open Subtitles ...فى يوليو من العام 1937 وقعت حادثه مدبر لها ليظهر للعالم أن "الصين"تقوم بأعمال عدائيه ضد "اليابان"
    - Quem é ele, o teu Mordomo? Open Subtitles هل هو مدبر منزلك ؟ أنا صديق يا سيّد (كيرك).
    - Mordomo. - Sim, Senhor. Open Subtitles مدبر المنزل - نعم سيدي -
    Mordomo! As lanternas estão ligadas! Open Subtitles مدبر المنزل ... المصابيحتضيئ
    Mordomo! Open Subtitles مدبر المنزل
    13 de Junho foi o dia planeado para lutar contra os EVO. Open Subtitles الثالث عشر من يونيو كان حادث مدبر لتشويه المتطورين
    13 de Junho foi o dia planeado para lutar contra os EVO. Open Subtitles الثالث عشر من يونيو كان حادث مدبر لتشويه المتطورين
    Isto foi planeado. Há uma razão por detrás. Open Subtitles هذا مدبر , هناك سبب وراء هذا
    Foi um encontro às cegas e apaixonaram-se. Open Subtitles لم يكن لديهم إنترنت ، بل خرجا في موعد ٍ مدبر و أغرما ببعضهما
    O melhor encontro às cegas da minha vida, canalha. Open Subtitles أفضل موعد مدبر على الإطلاق أيها الحقير
    Isto foi tudo encenado. Open Subtitles لم يمت في الحمام الأمر برمته مدبر
    - O acidente foi encenado. Open Subtitles هذا الحادث كان مدبر
    Aumentamos o perímetro, mas até agora, não há sinal de luta ou crime. Open Subtitles قمنا بتوسيع المحيط ولكن حتى الآن، لا توجد أي علامة على صراع . أو حادث مدبر
    Tudo bem, manos? É o novo zelador. Estou a mostrar-lhe os prédios. Open Subtitles مرحبا يا أولاد، هذا مدبر المنزل الجديد
    No outono poderias te manter com uma governanta, Charles? Open Subtitles أيمكنك فى "(الخريف)" تدبير مدبر منزل "(تشارلز)" ؟
    Parece tudo orquestrado. Open Subtitles كل هــذا مدبر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus