Ouça, eu entendo que uma semana possa parecer muito tempo. | Open Subtitles | انظر، أفهم أنَّ مدة أسبوع قد تبدو فترة طويلة |
O julgamento será dentro de uma semana, no 22 de Junho. | Open Subtitles | قررت المحكمة مدة أسبوع واحد من الثلاثاء ، الموافق 22 يونيو |
Porque não ficam uma semana connosco, para verem como é? | Open Subtitles | حسنا ً, مارأيكما بهذا ؟ لم لا تبقيان معنا مدة أسبوع وتريان ما عندنا ؟ |
Vais andar com o rabo dormente durante uma semana. | Open Subtitles | لأنكم لن تشعرون بمؤخراتكم مدة أسبوع منها |
Enrolavas-te com ela uma semana, depois cansavas-te. | Open Subtitles | من أنت تمازح؟ سـ تستخدمها لـ مدة أسبوع ومن ثم تضجر منها |
Falta mais uma semana para ir ao juiz. | Open Subtitles | وهنالك مدة أسبوع قبل أن أخرج للمثول أمام القاضي |
Eu vou voltar para casa, rastejar debaixo do edredom por uma semana. | Open Subtitles | سوف أعود الى المنزل وأغمر نفسي داخل الفراش مدة أسبوع. |
Mandou-me ser sua amiga por uma semana. | Open Subtitles | لقد قال أن أبقى صديقتك مدة أسبوع |
Só devia ter ficado com este cavalo uma semana. | Open Subtitles | كنت ستأخذ هذا الحصان مدة أسبوع |
- Certamente te ocorreu que poderias matar seis ou sete canalhas irredimíveis... e ficar saudável durante uma semana. | Open Subtitles | -أنا متأكد من أن الذى خطر ببالك . أن قتلكِ لـ 6 أو 7 من الأوغاد يكفي لبقائكِ مدة أسبوع. |
O seu sistema tem estado em "ausente" durante uma semana seguida. | Open Subtitles | . نظامهم على بعد مدة أسبوع مباشر |
Não deixo o emprego por alguém que conheço há uma semana. | Open Subtitles | لن أترك عملي من أجل شخص عرفته مدة أسبوع |
Não vou reter esta história durante uma semana. | Open Subtitles | لن انتظر بالقصة مدة أسبوع. |
G, vou precisar de uma chave-de-fendas, de uma chave inglesa... e de uma semana sem ir à escola. | Open Subtitles | يا (جي) ساحتاج إلى مفكّ, و مفتاح, ميزان... و مدة أسبوع إجازة من المدرسة. |