Eu matei o pobre BacBac, e o joguei pela chaminé de Hi-Ching. | Open Subtitles | لا انا الذى قتلت المسكين بقبق و أسقطته فى مدخنة هاى |
Vão encontrá-la no apartamento daqui a 2 semanas, enforcada na chaminé. | Open Subtitles | سيجدونها في شقتها في غضون أسبوعين معلقة من مدخنة بعناية |
Quando o pomos na nossa chaminé solar removemos cerca de 95% disso. | TED | عندما عرضناه من خلال مدخنة مجموعتنا الشمسية، تمكنا في الواقع من إزالة حوالي 95 في المائة من ذلك. |
Que sou eu? Uma estenógrafa com bulimia e fumadora de Staten Island? | Open Subtitles | هل أنا كاتبة اختزال شرهة مدخنة من جزيرة ستاتن؟ |
Não é uma bomba. É um "bong". | Open Subtitles | كلا , كلا , كلا , إنها ليست قنبلة إنها مجرد مدخنة |
Sim, quando tinha dez anos e ainda não fumava. | Open Subtitles | أجل, حينما كان عمري عشر سنوات و لست مدخنة |
O Casey Júnior Vai pela via férrea Pela via férrea Com a chaminé a fumegar | Open Subtitles | كايسى الصغيرة قادمة أسفل المسار مع كومة مدخنة |
Teve um pouco de sorte ao encontrar a faca de bolo na chaminé. | Open Subtitles | وكان محظوظا, العثور على سكين في مدخنة حظ؟ |
O Pai Natal não pode vir se não temos chaminé. | Open Subtitles | بابا نويل لا يمكنه المجيء إلى بيتنا إن لم يكن لدينا مدخنة |
fumo, chaminé, limpa-chaminés. | Open Subtitles | أحصل عليه. الدخان، المدخنة، مدخنة الاجتياح. |
A chaminé a tocar na madeira, sem uma folha de ferro no meio. | Open Subtitles | مدخنة الموقد متداخلة مباشرة في الخشب من دون فراغ أو صفيحة حديد بينهما |
Recebemos a informação de que há fumo, na chaminé da Capela Sistina, aparentemente houve outra votação. | Open Subtitles | بحركة أفقية. وصلتنا الآن معلومات عن خروج دخان. دخان من مدخنة كنيسة سيستين. |
Eu tinha 3 anos, e não tínhamos uma chaminé. | Open Subtitles | كنتُ في الـ 3 ولم يكن لدينا مدخنة |
Renas voadores, entrar pela chaminé nas casas de todos os bons cristãos, numa só noite? | Open Subtitles | غزلانة طائرة النزول عبرَ مدخنة كل منزل في العالم بليلة واحدة |
Sinto-me glamorosa, mas não sou realmente fumadora, entendes? | Open Subtitles | أعتقد أنها أنيقة، ولكن أنا لست مدخنة في الحقيقية، أتعلمين؟ |
Era fumadora. Fiquei enjoado... | Open Subtitles | كانت مدخنة و أنا كنت .. قد أصبت للتو بدوار البحر |
- Vou verificar celeiro e ver se acho uma lata ou algo para fazermos um bong decente. | Open Subtitles | حسناً سأبحث في الإسطبل لأجد علبة أو شيئاً ما ربما يمكنني صنع مدخنة |
A mãe, que fumava, morreu de um cancro dos pulmões, antes de ele articular as primeiras palavras. | Open Subtitles | الأم كانت مدخنة سجائر, وماتت بسرطان الرئة... قبل أن ينطق ابنها كلمة. |
Sim, porque eu queria sair de lá e sabia que tu fumavas. | Open Subtitles | نعم، لأني أردت أن اخرج من هناك، وكنت أعرف أنكِ مدخنة. |
Vejo um lugar vazio perto do canto da lareira e uma muleta sem dono. | Open Subtitles | أرى مقعداً شاغراً أمام مدخنة الأسرة الفقيرة، وعكاز بدون صاحب |
O Grande Salão tinha 35 lareiras. 35. | Open Subtitles | القاعة الكبيرة بها 35 مدخنة |
Há certas coisas que se notam, quando se fuma há muito tempo. | Open Subtitles | هناك امور معينة تلاحظينها عندما تكونين مدخنة طوال حياتك |
Estes saloios fizeram da casa de banho um fumeiro. | Open Subtitles | عمّال ريفيون حوّلوا الحمّام إلى مدخنة لحوم. |