"مدرسة السحر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Escola da Magia
        
    • a Escola
        
    • escola de magia
        
    Achas mesmo que deixarão a segurança da Escola da Magia? Open Subtitles هل حقاً تعتقد أنهم سيتركون أمان مدرسة السحر ؟
    Talvez na Escola da Magia a arranjar maneira de vos matar. Open Subtitles ربما هي في مدرسة السحر تحاول البحث عن طريقة لقتلكم
    Uma delas deve ler pensamentos, como aquele telepático da Escola da Magia. Open Subtitles حسناً ، لابد أن إحداهنّ تقرأ العقول كما فعل المسيّر في مدرسة السحر
    O mais estranho disto tudo é que é suposto a Escola da Magia estar protegida. Open Subtitles حسناً . الغريب في هذا هو أن مدرسة السحر من المفروض أن تكون محمية
    Mas, se nos ajudares, posso deixar-te dar uma espreitadela à Escola da Magia. Open Subtitles لكن إذا ساعدتنا قد أستطيع أن أجعلك تلقي نظرة على مدرسة السحر
    Temos de levar os rapazes para a Escola da Magia. Lá estão seguros. Open Subtitles يجب أن نأخذ الصبية إلى مدرسة السحر ، سيكونون بأمان هناك
    Leo, precisamos que leves os rapazes para a Escola da Magia para sua segurança. Open Subtitles ليو نريدك أن تأخذ الصبية إلى مدرسة السحر لسلامتهم
    Na Escola da Magia para que tenha um álibi quando eles atacarem. Open Subtitles في مدرسة السحر لكي يكون عنده حجة غياب عندما يهجموا
    Vou juntá-la à lista de coisas que tenho de fazer na Escola da Magia. Open Subtitles سأضيف هذا للائحة الأشياء التي يجب أن أفعلها في مدرسة السحر
    Ainda pior, se não a mandarmos de volta em breve, os Anciãos vão encerrar a Escola da Magia. Open Subtitles أسوأ حتى إذا لم نعيدها قريباً فإن الكبار سيغلقون مدرسة السحر
    Será que voltaram para a Escola da Magia? Open Subtitles هل هناك فرصة أنهم عادوا إلى مدرسة السحر ؟
    Então, a comunidade mágica sabia que precisava de um local para cultivar a magia jovem, por isso, os Anciãos criaram a Escola da Magia. Open Subtitles حسناً ، إذاً المجتمع السحري عرف أنه بحاجة لمكان ليرعى السحر اليافع ، لذا إخترع . الكبار مدرسة السحر
    É bom estar de volta à Escola da Magia, não é? Open Subtitles تشعر بشعور جيد للعودة إلى مدرسة السحر ، ألست كذلك ؟
    Por alguma razão este sítio se chama Escola da Magia, certo? Open Subtitles أعني ، هذا المكان يسمى مدرسة السحر لسبب ما ، صحيح ؟
    Não sairiam da Escola da Magia desprotegidas, nem deixariam os seus poderes para nós. Open Subtitles هم لن يتركوا مدرسة السحر بدون حماية أويتركواقواهالنا لنأخدها.
    Pronto, bebés, vamos para a Escola da Magia até descobrirmos o que aconteceu. Open Subtitles ، حسناً يا أطفال . سنذهب إلى مدرسة السحر حتى نعلم ماذا حدث
    Devem estar a andar de vassoura na Escola da Magia. Open Subtitles . على الأغلب يدورون بمكانسهم في مدرسة السحر
    Não, tenho é de ir à Escola da Magia buscar o último poder delas. Open Subtitles لا ، أريد أن أدخل مدرسة السحر وأحصلعلىقواهمالأخيرة.
    Mas não me surpreenderia se ele voltasse para a Escola de Magia um dia. Open Subtitles لكنني لن أتفاجأ من رؤيته يعود إلى مدرسة السحر يوماً ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus