"مدرستكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • vossa escola
        
    • vossa professora
        
    • tua escola
        
    E o roubo do material de laboratório que aconteceu na vossa escola continua a ter a nossa maior atenção. Open Subtitles وسرقة ادوات معمل مدرستكم استرعت انتباهنا بشدة.
    A verdade é que existem mais rufias na vossa escola do que imaginam. Open Subtitles الحقيقة هى أنه يوجد متنمرين فى مدرستكم أكثر مما تعتقدوا
    Quer dizer, para além da vossa escola ser o novo alvo de perigosas criaturas de Equestria. Open Subtitles اعني بجانب أن مدرستكم تحولت إلى هدف اخطر المخلوقات السحرية في اكويستريا
    Foram muito simpáticos em visitar a vossa professora. Open Subtitles حسنا, ذلك كان جيد لتزوروا مدرستكم القديدمه
    A Sra. Mitzi não pôde vir hoje, então serei a vossa professora. Open Subtitles الآنسة ميتز , لم تتمكن من المجيء الليلة , لذا سأكون مدرستكم البديلة .
    Eu estou infiltrado para me livrar do problema do sapo, para que a tua escola possa ser segura e inocente como nos bons dias de antigamente. Open Subtitles اذا كنتى تريدين ان تعلمين, فأنا في مهمه سريه للتخلص من مشكله الضفادع, لتبقى مدرستكم آمنه وبريئه كما كانت في الايام الخوالي.
    E eu: "Gostava de fazer uma palestra na vossa escola "mas não é uma semana do bem-estar, é uma semana de doenças. TED وفي خلال الصمت قلت " سأكون سعيدا بالتحدث في مدرستكم, لكن ليكن في علمك , أن هذا ليس أسبوع العافية بل أسبوع المرض.
    Pinkerton é a vossa escola e é hora de a ter de volta. Open Subtitles برنكتون هي مدرستكم و حان الوقت لنرجعها
    Isto é o que damos á direcção. Isto é a vossa escola. Open Subtitles هذا ما سنعطيه للمجلس هذه مدرستكم
    O espírito da vossa escola não presta. Open Subtitles روح مدرستكم مقرفة
    E esta é a vossa escola. Open Subtitles و هذه هى مدرستكم
    A vossa professora quer que vão devagar, mas está errada porque são os mais rápidos que recebem o dinheiro e são os mais rápidos que fodem. Open Subtitles مدرستكم تريدكم أن تتباطئوا في سعيكم، و إنها على خطأ... لأن الأسرع هو الذي يكسب والأسرع هو الذي يفوز
    O director da tua escola enviou-me o link para este... vídeo fabuloso. Open Subtitles مدير مدرستكم أرسل لى هذا الرابط لهذا... المقطع الرائع
    - Tens uma carpintaria na tua escola? Open Subtitles ألديكم قارب خشبي في مدرستكم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus