Por isso voçês estão todos convidados para o jantar. | Open Subtitles | أنها ليلة مميزة لذلك فكلكم مدعوين على العشاء |
Excepto que este amigo, pode colocar-te numas excelentes listas de convidados. | Open Subtitles | غير أني قادر على إدراجك ضمن قوائم مدعوين لأحداث هامة. |
E então, estamos ou não estamos convidados para jantar? | Open Subtitles | حَسناً هل نحن مدعوين للعشاء ام لا ؟ |
- Temos de ir para lá. - Não fomos convidados. Somos bófias. | Open Subtitles | يجب أن نذهب هناك نحن غير مدعوين ، نحن شرطة |
Sim, um convite para irmos jantar a casa dele logo à noite. | Open Subtitles | - نعم نحن مدعوين لمنزله للعشاء الليله. - |
Haverá uma pequena fogueira na praça amanhã e estão todos convidados a assistir. | Open Subtitles | سيكون هناك نارا صغيرة في الميدان غدا و انتم جميعا مدعوين للحضور |
Mas somos convidados indesejáveis na casa de Nazir Hassan. | Open Subtitles | ما عدا ذلك , إننا لسنا ضيوف مدعوين في بيت ناظر حسن |
De certeza que fomos convidados para esta festa? | Open Subtitles | هل انت متاكد اننا مدعوين الى هذه الحفله ؟ |
Na verdade fomos convidados para rebentar com a Casa Vermelha. | Open Subtitles | حقيقتاً , إننا مدعوين لننسف المنزل الأحمر |
Nós temos de ser convidados pelos locais. Vocês não foram. | Open Subtitles | يجب أن نكون مدعوين من قِبل الشرطة المحلية وأنت لم تكن مدعو |
Sem problemas, sem sogras, sem lista de convidados. | Open Subtitles | حسناً ، لا متاعب لا أمهات ، لا قائمة مدعوين |
Seja quem for, suponho que não sejam convidados para a festa do bairro. | Open Subtitles | أياً كان هم، أظنهم غير مدعوين لحفلة التكتل |
Nem sequer é por não termos sido convidados para esta festa ele só não quer que nós vamos. | Open Subtitles | ليس الأمر كما لو كنا غير مدعوين لتلك الحفلة إنه لا يريدنا أن نذهب فحسب |
Ela não é grande fã de convidados inesperados. | Open Subtitles | انها ليست مشجعة كبيرة للضيوف الغير مدعوين |
Nem vocês nem eu somos convidados para essa festa. | TED | أنت وأنا لسنا مدعوين إلى هذا الحوار. |
Estão todos convidados, especialmente... vocês sabem quem . | Open Subtitles | الجميع مدعوين خاصة أنت تعرف من |
E apercebi-me de repente de que nem sequerforamos convidados. | Open Subtitles | أدركت فجأة أننا لم نكن مدعوين حتى |
E apercebi-me de repente de que nem sequer foramos convidados. | Open Subtitles | أدركت فجأة أننا لم نكن مدعوين حتى |
Os doentes, os aleijados e os sem convite. | Open Subtitles | فقط نحن، العجائز الغير مدعوين |
Tomei precauções. Não vai haver ninguém não convidado no teu casamento. | Open Subtitles | لقد اتّخذت اجراءات احترازيّة، لن يحضر زفافك ضيوف غير مدعوين |
Diz-me que não fomos convidadas para a cerimónia. | Open Subtitles | ارجوك اخبريني اننا لسنا مدعوين لحفل الختان |
Desculpa. Temos uma lista de confirmações de fazer inveja à Casa Branca. | Open Subtitles | انا اسف لدينا مدعوين يفخر بهم البيت الأبيض |