"مدفونين" - Traduction Arabe en Portugais

    • enterrados
        
    • Enterrado
        
    • enterradas
        
    • debaixo
        
    Mortos, enterrados, a começar a apodrecer, e lembro-me de entrarem no tribunal, um orgulhoso, o outro assustado. Open Subtitles موتى، مدفونين وبدأا في التعفن وأتذكرهم يدخلون للمحكمة
    Sendo ou não bem sucedidos, já estávamos enterrados. Open Subtitles سواء نجحتم أو فشلتم، فأنتم في الواقع مدفونين
    Também encontraram... os corpos desmembrados de 12 garotas desaparecidas, enterrados sob... a oficina de Jacob. Open Subtitles وبعد ذلك اكتشفوا في النهاية اجزاء ال 12 فتاة المقطعة مدفونين في الارض تحت ورشة جيكوب
    Ser Enterrado vivo debaixo de cinza fundida? - Sim! - É isto que estás a pensar? Open Subtitles مدفونين أحياء, تحت رماد البركان هذا ماتفكرين به ؟
    Se não fosses tu, as pessoas fariam fila para serem enterradas. Open Subtitles إذا لم تكوني موجودة لكن الناس جميعاً قد أصبحوا مدفونين
    Ou porque já não temos ar, ou porque não sabemos se a mensagem foi enviada, muito menos se alguém a entendeu e que estamos enterrados. Open Subtitles ولا نعرف إذا وصلت الرسالة و نحن مدفونين تحت الأرض
    Uma mulher e dois homens enterrados na mesma campa. Open Subtitles امراة و رجلان كضحايا وجدوا مدفونين سوية في قبر واحد
    mesmo que voltem a recuperar a Cama dos Céus, eu vou querer que vocês sejam enterrados juntamente com ela também. Open Subtitles حتى تستعيد خرزة السماء أريدك رجال مدفونين معها أيضا
    para famílias com parentes enterrados na ilha. Open Subtitles خدمات بلا مقابل للعائلات التي لديها أقرباء مدفونين في تلك الجزيرة
    O que chamas a 25 advogados enterrados em cimento até ao queixo? Open Subtitles ماذا تطلقين على 25 محامياً مدفونين لذقونهم في الأسمنت؟
    Os donos deste sítio estão enterrados por baixo de onde estás. Open Subtitles الناس الذين ينتمون الى هنا مدفونين تحتك
    Não, não estão enterrados aqui. Vamos fingir. Open Subtitles لا, أنهم ليسوا مدفونين هنا نحن سنتظاهر
    Ainda devem estar enterrados algures por aqui. Open Subtitles هم يجب أن يكونوا مدفونين هنا في مكان ما
    E se nós acabarmos enterrados na floresta? Open Subtitles ماذا إذا أنتهينا مدفونين في الغابة؟
    Todos nós estávamos enterrados. enterrados sob o solo russo. Open Subtitles ،كلنا كنـّا مدفونين هناك (مدفونين تحت تربة (روسيا
    Todos nós estávamos enterrados. enterrados sob o solo russo. Open Subtitles ،كلنا كنـّا مدفونين هناك (مدفونين تحت تربة (روسيا
    Quando perceberem que alguém está desaparecido, o corpo vai estar Enterrado debaixo do lixo. Open Subtitles وحين يلاحظون غياب هؤلاء الأشخاص، سيكونون مدفونين تحت 50 قدم من النفايات.
    Enterrado numa vala. Open Subtitles مدفونين في خندق الأحداث الأخيرة أشغلتهم عن معرفة حقيقته*
    Há um número estranhamente alto de crianças enterradas aqui. Open Subtitles من الغريب أن عدد كبير من الأطفال مدفونين هنا
    Estas pessoas podem estar enterradas vivas. Open Subtitles هؤلاء الناس من الممكن أن يكونوا مدفونين في صندوق يتنفسون الهواء من فتحة صغيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus