Acho que somos mimados, porque não apreciamos o que temos. | Open Subtitles | أعتقد أننا مدللون لأننا لا نقدر الأشياء التي نملك |
Olhas para a nova geração de miúdos a crescer e pensas que são demasiado mimados, que não sabem o que têm, que vamos desenvolver uma geração de privilegiados... | TED | هل ننظر إلى الجيل القادم و نفكر أن أطفالنا مدللون ولا يدركون النعم التي لديهم, هل نربي جيلا ذو إمتيازات.. |
Miúdos assim ricos devem ser uns mimados que nunca fizeram nada. | Open Subtitles | على الأرجح أنكم مزعجون مدللون لم تقوموا بأي عمل. |
Não passavam de meninos ricos mimados. | Open Subtitles | معظمهم كانوا أطفال أثرياء و مدللون لم يقدروا ما لديهم ... |
As crianças estão muito mimadas ultimamente. Mais ninguém lhes nega alguma coisa. | Open Subtitles | الاطفال مدللون بشكل كبير هذه الايام، لا أحد يقول لهم لا ابداً |
E somos mimados porque metemos fora um óptimo tirumisu só porque tem um fiozinho de cabelo. | Open Subtitles | ونحن مدللون لأننا نرمي حلوى تيرماسو" لا عيب فيها " لأن عليها شعرة صغيرة |
Ricos, mimados e ingratos pelos privilégios que receberam ao nascer. | Open Subtitles | ... أغنياء ، مدللون ، جاحدون للتميز الذي ولدتم به |
Ficaram mimados. | Open Subtitles | إنهم مدللون الآن |
- Disse que os nossos filhos são mimados. | Open Subtitles | -قالت أن أطفالنا مدللون |
E são mimados! | Open Subtitles | و مدللون! |
Algumas pessoas são tão mimadas. | Open Subtitles | البعض هنا مدللون للغاية |