Passem algum tempo em sítios internacionais afamados e verão que muitos dos piores monstros à face da terra são apenas miúdos ricos mimados. | Open Subtitles | قم بقضاء وقت كافٍ ,في مواقع دولية ساخنة وستتعلم بأن اسوأ المتوحشين على الأرض هم مجرد صبية أغنياء مدللين |
Diziam que eram preguiçosos, mimados, egoístas... e desajustados. | Open Subtitles | كانوا يقولون لكم أنكم مدللين وكسولين وأنانيون وعديمي الإنسجام |
Malditos meninos da faculdade. Malditos fedelhos ricos e mimados. | Open Subtitles | "فتية جامعات ملاعين، أغنياء وصعاليك مدللين" |
São mimados, molengas e desperdiçam tempo. | Open Subtitles | أنت مدللين فاسدين تضيعون وقتكم |
(Risos) E eles estão mesmo interessados em quão demasiado mimados nos tornámos. | TED | (ضحك) وتشغلهم فكرة.. كيف أصبحنا مدللين أكثر من اللازم |
São uns pais mimados. | Open Subtitles | حسناً، يا لهم من آباء مدللين |
são jovens mimados. | Open Subtitles | هؤلاء الأولاد مدللين جداً |
E os fãs dos Yankee são mimados e mal habituados. | Open Subtitles | حسنٌ، مشجعو فريق "يانكي" مدللين... ومعتاودن على أن يجعلوا الآخرين يفعلون ما يريدوه |
E pensei que estavam mimados. | Open Subtitles | ستكونون مدللين |
Uns mimados. | Open Subtitles | أنتم مدللين |