Na terça-feira, seis contratorpedeiros passarão por Navarone para evacuar os soldados de Kheros. | Open Subtitles | سوف نرسل ستة مدمرات لقناة نفارون في الثلاثاء القادم لكي ينتشلوا الرجال من كيروس |
Tem de saber, senhor, o Japão está a preparar-se para enviar três contratorpedeiros e um cruzador. | Open Subtitles | يجب أن تعلم سيدي أن اليابان تَستَعد لإرسال ثلاث مدمرات و سفينة حربية خفيفة. |
A RAF tentou manter a aviação alemã longe das praias, seis contratorpedeiros e mais de 200 embarcações foram afundados. | Open Subtitles | القوات الجويه البريطانيه حاولت أبعاد الطيران الألمانى عن الشواطىء مقابل ذلك غرقت ست مدمرات و مـا يـزيـد عـن المائتين قـارب |
Estes contrabandistas apanharam um jacto, controlaram quatro cruzadores da Marinha e agora têm um submarino com ogivas. | Open Subtitles | هؤلاء المهربين إستولوا على طائرة نفاثة ويتحكمون بأربعة مدمرات للبحرية والآن دليهم غواصة تحمل النووي |
cruzadores Estelares! Dois deles vêm direitos a nós. | Open Subtitles | مدمرات النجم, إثنان منهم آتون فيّ إتجاهنا |
"Força inimiga: 1 porta-aviões, 5 cruzadores, 5 contratorpedeiros. | Open Subtitles | "قوه العدو تتالف من حامله و خمس طرادات و خمس مدمرات |
Quatro cruzadores americanos foram hackeados e posicionados a 274 metros de Miami, Boston, | Open Subtitles | أربع مدمرات للولايات المتحدة تم رفعها وتم وضعهم على بعد 300 ياردة خارج ميامي،بوسطن بورتلان ولونغ بيتش BGM متفجرات قوية وصواريخ |