Garrett escolhia vítimas que eram presas fáceis drogadas e prostitutas. | Open Subtitles | غاريت اختار ضحايا كن فريسة سهلة مدمنات مخدرات و عاهرات لكن هذا الجاني اختار |
Só fornicas drogadas, preto estúpido. | Open Subtitles | زنجي أحمق تضاجع مدمنات المخدرات |
Na altura, as vítimas eram drogadas e fugitivas. | Open Subtitles | في وقتها الضحايا كن هاربات و مدمنات |
Os médicos disseram, quando nos encontraram, que estávamos viciadas em analgésicos. | Open Subtitles | قال الأطباء أننا كنا مدمنات على المسكنات حين تم العثور علينا |
viciadas em drogas, ao lado do maior cemitério do mundo. | Open Subtitles | مدمنات مخدرات بجوار أكبر مقبرة في العالم |
Não são drogadas. | Open Subtitles | لا تضاجع مدمنات المخدرات. |
Se sou a Hillary Clinton, vocês são umas cornudas, drogadas, que bebem suminhos, analfabetas, filhas de criminosos, pobres e insignificantes! | Open Subtitles | لاني ان كنت هيلاري كلينتون اذا لا بد انكن بعض اخوات الزوجة ...مدمنات , شراب سلوربي تعليم رابع ابتدائي , ابي شرطي سيارة نفايات |
Não ficamos gordas, nem gravidas... ...e também não ficamos viciadas. | Open Subtitles | ولا نُصبح سمينات، حوامل أو مدمنات |
A Sputnik da cozinha anda a distribuir aquilo pelas reclusas e a torná-las viciadas. | Open Subtitles | سبوتنك) في المطبخ) تبيع المخدرات للسجينات وتحولهم الى مدمنات هذا خطأ |
Nós somos viciadas. | Open Subtitles | نحن مدمنات |