"مدن البيض" - Traduction Arabe en Portugais

    • Brancotopia
        
    E terceiro, a Brancotopia tem um encanto inefável, uma aparência e um ambiente agradáveis, e um "je ne sais quoi." TED و ثالثاً، تملك مدن البيض سحرا فائقا لا يوصف، ومظهرا ساحرا وإحساسا. لا أعرف كيف أصف ذلك.
    A imigração acabou por ser um grave problema nesta Brancotopia. TED فقد تبين أن الهجرة تمثل مشكلة كبيرة في مدن البيض.
    Eu aprendi na Brancotopia como um país pode ter racismo sem racistas. TED وتعلمت في مدن البيض أنه يمكن أن نجد العنصرية في بلد بدون وجود العنصريين.
    Eu defino Brancotopia de três formas: Primeiro, a população branca terá crescido pelo menos 6% desde 2000. TED أفسر مدن البيض بثلاث طرق: أولا، سجلت مدن البيض زيادة بنسبة %6 على الأقل في عدد السكان منذ سنة 2000.
    Vivi na Brancotopia como residente e não como visitante. TED سكنت في مدن البيض كساكن وليس كزائر.
    Os sonhos e a migração das Brancotopias são fenómenos "empurra-puxa", cheios de ânsias para empurrar e de desejos que incitam a puxar. A Brancotopia opera ao nível de um preconceito consciente e inconsciente. TED يعتبر كل من حلم العرق الأبيض وهجرة العرق الأبيض ظاهرة دفع وجذب، مليءٌ بدفعات مثيرة للرعب ولحظات جذب مغرية، وتعمل مدن البيض على مستوى التحيز الواعي واللاواعي.
    (Risos) (Aplausos) O golfe é o símbolo perfeito, atrativo da Brancotopia. TED (ضحك) (تصفيق) يعتبر لعب الغولف في مدن البيض طريقة للإغراء وجذب الانتباه.
    (Risos) E terei simplesmente que deixar as armas e as megaigrejas na Brancotopia. TED (ضحك) وسيكون علي فقط ترك المسدسات والكنائس العملاقة في مدن البيض.
    (Risos) De facto, a maioria dos brancos na Brancotopia não são pela supremacia dos brancos nem são separatistas brancos. Na realidade, eles não estão lá por razões explicitamente raciais. TED (ضحك) في الواقع، أغلب الذين يعيشون في مدن البيض يكونون إما عنصريين وإما انفصاليين؛ لم يكونوا موجودين هناك لأسباب عنصرية صريحة على الإطلاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus