"مدى سنوات" - Traduction Arabe en Portugais

    • durante anos
        
    • longo dos anos
        
    E durante anos, toda a minha família estava convencida de que ele é que era o entusiasta do clarinete. Open Subtitles وعلى مدى سنوات, الكل بعائلتي كان مقتنع أن هو من كان يحب المزمار
    Os meus pais eram divorciados, e durante anos, eu era a corda num desagradável jogo de "puxa e empurra". Open Subtitles وعلى مدى سنوات كنت في لعبة مقرفة جدا من لعبة شد الحبل
    Sabe, uma investigação de homicidio pode atrasar isso durante anos. Open Subtitles أنت تعلم، التحقيق في جريمة قتل يمكن أن تقيد تطور على مدى سنوات.
    Culpei-o por isso, durante anos. Open Subtitles أنا ألقى باللوم عليه لأنه، على مدى سنوات.
    Uma intuição que vocês podem ter desenvolvido ao longo dos anos é a de que uma coisa só pode estar num sítio, num determinado momento. TED من بعض الامور البديهية التي نعلمها جميعاً على مدى سنوات هي ان الشيء لا يتواجد الا في مكان واحد في لحظة زمنية ما
    Este trabalho constituiu um verdadeiro desafio técnico para nós. Trabalhámos muito, durante anos, como em muitos dos nossos trabalhos, para conseguirmos afinar a mecânica, o equilíbrio e a dinâmica. TED وهذا العمل كان تحديا تقنيا حقيقيا لنا، وقد اشتغلنا بشق الأنفس، مثل معظم أعمالنا، على مدى سنوات لجعل الميكانيكا صحيحة وتحقيق توازن الحركية.
    durante anos, achei que ela estava errada. Open Subtitles وظننتُها مُخطئة على مدى سنوات.
    durante anos, os economistas descuraram este padrão de crescimento, denominado "Desemprego Tecnológico", devido ao facto de terem aparecido sempre novos sectores para reabsorver os trabalhadores desempregados. Open Subtitles التطور في كفاءة التقنيات. على مدى سنوات, علماء الإقتصاد صرفوا النظر عن هذا النمط المتزايد والذي يمكن تسميته بـــ "البطالة التكنولوجية"،
    - Fiz isso durante anos. Open Subtitles لقد فعلتها على مدى سنوات
    Mas, ao longo dos anos, aprendi como é difícil criar espaços públicos de sucesso, significativos, agradáveis. TED ولكن على مدى سنوات عديدة تعلمتُ مدى صعوبة إنشاء ساحاتٍ عامةٍ ناجحةٍ ومجديةٍ وترفيهية.
    Ao longo dos anos competi numa série de triatlos. TED شاركت على مدى سنوات في عدد من السباقات الثلاثية
    Ao longo dos anos, o Comando Stargate enfrentou várias ameaças que poderiam ter destruído o nosso mundo. Open Subtitles على مدى سنوات عملها واجهت قيادة بوابة النجوم عددًا من التهديدات التي كانت تستطيع التسبب بدمار هذا العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus