"مديرا" - Traduction Arabe en Portugais

    • gerente
        
    • director
        
    • empresário
        
    A minha formação é de gerente e não de Patologista. Sob a minha gerência houve 4 mortes. Open Subtitles تدرَبت على أن أكون مديرا لا قاض تحقيق بالوفاة تحت إمرتي وقت 4 حوادث وفاة
    Aprendias o ofício e trabaIhavas... para chegar a gerente. Open Subtitles ثم يمكنك ان تتعلم التجارة و تاخذ طريقك لتصبح مديرا مثل ابيك
    Enquanto gerente Júnior da Cheese Palace Incorporated, e associado dos vagabundos... já vi muitas coisas... Open Subtitles بصفتي مديرا شابا متنقلا لمؤسسة الجبن المتعددة الفروع رأيت الكثير من الأشياء
    Em 1990, quando o Sr. Bush era director da Harken Energy, recebeu esta circular dos advogados da empresa, em que se instava os directores a não vender acções se tivessem informações desfavoráveis sobre a empresa. Open Subtitles فى 1990عندما كان مستر بوش مديرا لهاركن للطاقةاستلم هذه المذكرة من محاميو الشركة يحذرون فيها المديرين
    Ele foi director da CIA durante tumultuosos três anos e meio antes de ser eleito Vice-Presidente. Open Subtitles كان مديرا للإستخبارات لـ ثلاث سنين و نصف متتالية قبل أن يصبح نائب الرئيس.
    - Ser director Executivo de uma empresa de investimento mundial não é propriamente um trabalho das 9h às 17h. Open Subtitles كوني مديرا تنفيذيا لشركة استثمار العالمية ليس بالضبط التزاما من التاسعة صباحا إلى الخامسة مساءاً
    Lembrem-se, então, do Segundo Princípio de Wilson: Para cada cientista, seja investigador, técnico, professor, gerente ou empresário, a trabalhar em qualquer nível de competência matemática, existe uma disciplina de ciência ou medicina para a qual esse nível é o suficiente para alcançar a excelência. TED ضع في اعتبارك آنذاك قانون ويلسون الثاني: لكل عالم سواء كان باحثا أو تقنيا معلما أو مديرا أو رجل أعمال، يعمل على أي مستوى من الكفاءة في الرياضيات، يوجد تخصص في العلم أو الطب يكون فيها ذلك المستوى كافيا لتحقيق الامتياز.
    Não foi isso que eu disse, e, também, eu sou co-gerente, o que significa que não és mais o único gerente. Eu também sou um co-gerente. Open Subtitles هذا ليس ماقلته ، وأيضا أنا مساعد مدير مما يعني أنت لست وحدك مديرا هنا، أنا أيضا مساعد مدير
    Existe algo em ser gerente que faça uma pessoa dizer coisas parvas? Open Subtitles هل هناك شيء بخصوص كونك مديرا يجعلك تقول أشياء غبية كتلك ؟ ؟
    Se me deres uma boa avaliação, quando for gerente, serás meu assistente. Open Subtitles إذا أعطيتني تقييما جيدا عندما أكون مديرا سأجعلك مساعد للمدير
    Falei recentemente com um assunto que é o gerente de um clube de cavalheiros. Open Subtitles تحدثت مؤخرا إلى شاب يعمل مديرا في أحد النوادي
    Odegard, como posso ser um gerente eficaz se você insulta a minha inteligência mentindo para mim? Open Subtitles اودجارد كيف أكون مديرا فعالا؟ اذا كنت تهين ذكائى بالكذب على ؟
    Eu aceitei a oferta dele e fui gerente de pessoal na Nixon Nitration Works... até ser chamado de volta ao serviço, em 1950... para treinar oficiais e soldados. Open Subtitles و قبلت الوظيفه التي عرضها علي و اصبحت مديرا في شركة نترات "نيكسون" حتي تم استدعائي للجيش عام 1950 لتدريب الضباط
    Colocaram-me como gerente. E vão me pagar mais. Open Subtitles لقد عيينوني مديرا و سوف يرفعون من راتبي
    Fui consultor de sorrisos de presidentes, capitães industriais e supermodelos, antes de me tornar coreógrafo e director musical. Open Subtitles كنت مستشار أبتسامة للرؤساء, لزعماء الصناعة وعارضات الأزياء قبل أن أصبح مديرا للرقص ومخرجا موسيقيا.
    Decida-se. Quer ser director ou não? Open Subtitles .اتخذ قرارك هل تريد أن تكون مديرا أم لا؟
    Até há pouco tempo foi director do observatório do Vaticano. Open Subtitles كنت مؤخرا مديرا لمرصد الفاتيكان
    Ele é o director da Academia de Política Open Subtitles كان مديرا لأكاديمية السياسة الأمريكية
    É o teu último dia como director. Open Subtitles فمن الخاص مشاركة يوم كامل مديرا.
    Bom... tornei-me o director da S.H.I.E.L.D., porque acredito na missão dela. Open Subtitles حسنا... لقد أصبحت مديرا لشيلد ﻷنني أؤمن بمهمتهم
    Como antigo director, tenho melhor percepção que os outros... sobre como é precioso o seu tempo... Open Subtitles بصفتي مديرا سابقا، أنا أعرف أكثر من الآخرين ...وقتك غالي
    Como empresário da música, deixa que te diga em que te posso ajudar, Eric. Open Subtitles بصفتي مديرا موسيقيا , دعني أخبرك (ما الذي أستطيع فعله لك يا (إيريك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus