"مديرتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • tua chefe
        
    • patroa
        
    • sua chefe
        
    • tua directora
        
    Se fosse tua chefe e tivesse de te pressionar, tu chegavas a casa ressentido comigo. Open Subtitles وأعتقد أنه إذا أصبحت مديرتك وأراقبك بشكل يومي سوف تعود إلى المنزل تقتدّ غيظاً
    Não estavas em casa ontem à noite. Agora a tua chefe está morta. Open Subtitles لم تكوني بالمنزل ليلة الأمس وها هو مديرتك ميتة
    É porque eu não sou a tua Líder dos Escuteiros, sou tua chefe. Open Subtitles لا هذا لأنى ليست بنتك أنا مديرتك
    Que estavas a fazer tudo isso pela tua patroa, a dormir com ela. Open Subtitles .. كنت كنت تقوم بكل ذلك من اجل مديرتك لذلك نمت معها
    Sim, claro, podia ser a tua patroa. Open Subtitles -بالطبع، يمكنني أن أكون مديرتك -مُساعدتي
    A sua chefe tem sintomas de insuficiência hepática. Open Subtitles مديرتك لديها كل الأعراض الدالّة على ذلك مما يؤدي إلى فشل في الكبد
    A tua directora chamou-me. Open Subtitles مديرتك أتصلت بي
    É a tua chefe. Open Subtitles انها مديرتك تقول انها حالة طارئة
    Sou a tua chefe, tens de fazer tudo o que eu mandar. Open Subtitles أنا مديرتك وعليك فعل كل ما أقوله لك
    Clark, a Lana será tua chefe. Open Subtitles كلارك ستكون لانا مديرتك
    - A tua chefe "snifou". Open Subtitles لنقل فقط بأن مديرتك مخدرة
    - Pois, a confusa da tua chefe. Open Subtitles أجل ومازلت مديرتك المتقلبة
    Eu sou a tua chefe, e tu és a minha assistente, Open Subtitles انا مديرتك, انت مساعدتي
    Peter, é a tua patroa. Open Subtitles " بيتر " إنها مديرتك
    - Pergunta à tua patroa. Open Subtitles -سلْ مديرتك .
    Para ser honesta, não sei se era a sua namorada a perguntar, ou a sua chefe de equipa. Open Subtitles للصراحة ,انا لست متأكدة ان كانت صديقتك تسأل او مديرتك
    A sua chefe disse que podia destruir uma firma como a nossa. Open Subtitles مديرتك قالت أن بوسعها الإطاحة بشركة مثلنا بسرعة كبيرة
    Falei com a tua directora, menina... Open Subtitles لقد تحدثت مع مديرتك السيدة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus