Se fosse tua chefe e tivesse de te pressionar, tu chegavas a casa ressentido comigo. | Open Subtitles | وأعتقد أنه إذا أصبحت مديرتك وأراقبك بشكل يومي سوف تعود إلى المنزل تقتدّ غيظاً |
Não estavas em casa ontem à noite. Agora a tua chefe está morta. | Open Subtitles | لم تكوني بالمنزل ليلة الأمس وها هو مديرتك ميتة |
É porque eu não sou a tua Líder dos Escuteiros, sou tua chefe. | Open Subtitles | لا هذا لأنى ليست بنتك أنا مديرتك |
Que estavas a fazer tudo isso pela tua patroa, a dormir com ela. | Open Subtitles | .. كنت كنت تقوم بكل ذلك من اجل مديرتك لذلك نمت معها |
Sim, claro, podia ser a tua patroa. | Open Subtitles | -بالطبع، يمكنني أن أكون مديرتك -مُساعدتي |
A sua chefe tem sintomas de insuficiência hepática. | Open Subtitles | مديرتك لديها كل الأعراض الدالّة على ذلك مما يؤدي إلى فشل في الكبد |
A tua directora chamou-me. | Open Subtitles | مديرتك أتصلت بي |
É a tua chefe. | Open Subtitles | انها مديرتك تقول انها حالة طارئة |
Sou a tua chefe, tens de fazer tudo o que eu mandar. | Open Subtitles | أنا مديرتك وعليك فعل كل ما أقوله لك |
Clark, a Lana será tua chefe. | Open Subtitles | كلارك ستكون لانا مديرتك |
- A tua chefe "snifou". | Open Subtitles | لنقل فقط بأن مديرتك مخدرة |
- Pois, a confusa da tua chefe. | Open Subtitles | أجل ومازلت مديرتك المتقلبة |
Eu sou a tua chefe, e tu és a minha assistente, | Open Subtitles | انا مديرتك, انت مساعدتي |
Peter, é a tua patroa. | Open Subtitles | " بيتر " إنها مديرتك |
- Pergunta à tua patroa. | Open Subtitles | -سلْ مديرتك . |
Para ser honesta, não sei se era a sua namorada a perguntar, ou a sua chefe de equipa. | Open Subtitles | للصراحة ,انا لست متأكدة ان كانت صديقتك تسأل او مديرتك |
A sua chefe disse que podia destruir uma firma como a nossa. | Open Subtitles | مديرتك قالت أن بوسعها الإطاحة بشركة مثلنا بسرعة كبيرة |
Falei com a tua directora, menina... | Open Subtitles | لقد تحدثت مع مديرتك السيدة... |