"مديرها" - Traduction Arabe en Portugais

    • patrão
        
    • chefe dela
        
    • diretor
        
    • o chefe
        
    • seu chefe
        
    • o agente dela
        
    • o gerente
        
    • o manager
        
    • o empresário dela
        
    Não, foi vista a deixar a cidade no carro dela - pelo patrão. Open Subtitles لا, لقد شوهدت وهي تغادر المدينه في سيارتها بواسطة مديرها
    O patrão disse-me que ela não ouve bem do ouvido esquerdo. Open Subtitles أخبرني مديرها بإنها لا تسمع جيداً بأذنها اليسرى.
    Disse que não se sentia confortável em sair com o chefe dela. Open Subtitles قائلة أنها لا تشعر بأنه تفعل شيئا صحيحا بالخروج في موعد مع مديرها
    "És o chefe dela, impede-a de fazer reportagens perigosas." Open Subtitles "أنت مديرها" "ألا يمكنك إقناعها بعدم تولي المهمّات الخطرة؟"
    Quantas empresas viram o diretor a sair algemado na semana passada? Open Subtitles كم من شركة تم سحب مديرها التنفيذي في أصفاد الأسبوع الماضي؟
    Conheces aquela secretária que tentou matar o chefe, com uma Aspirina? Open Subtitles اتعرف تلك السكرتيرا التي حاولت ان تقتل مديرها بالاسبرين ؟
    Viu seu chefe? O professor Schreiner, não? Eu vi. Open Subtitles انتظر , رأيت مديرها بروفيسور شراينر , هه ؟
    Será que o agente dela vai trazer competência para a mesa sobre a igualdade de casamentos? Open Subtitles هل لدى مديرها خبرة في قضية المساواة بالزواج؟
    Continua a trabalhar na editora dela e organiza o tempo como quer, visto o patrão ser amigo nosso. Open Subtitles مازالت تعمل لدى نفس الناشرين وتدير قائمتها الخاصة كما أن مديرها صديق لنا
    Como é que uma criada hispânica trata o patrão se ele se chamar John Sullivan? Open Subtitles كيف تقوم خادمة إسبانية بـ مناداة مديرها لو كان اسمه .. جون سوليفان؟
    Nunca adivinharia pelo seu sorriso, mas aquela senhora simpática do outro lado da rua defrauda o seu patrão. Open Subtitles لنتخمّنمن ضحكتها.. ولكنهذهالمرأةاللطيفةعبرالشارع.. تختلس من مديرها ..
    Onde ameaçou o chefe dela. Open Subtitles حيث قام بتهديد مديرها.
    Onde ameaçou o chefe dela. Open Subtitles حيث قام بتهديد مديرها.
    Não é vista desde que o seu diretor desapareceu. Open Subtitles لم يراها احد منذ أختفاء مديرها.
    Mesmo que, diz o diretor Terry Dolan, isso signifique usar a política do medo. Open Subtitles ‏‏حتى لو تطلب ذلك استخدام سياسة التخويف، ‏كما يقول مديرها "تيري دولان". ‏
    Foi quando a Robin percebeu que ninguém, nem mesmo o chefe, via a Metro News One. Open Subtitles عندها تأكدت روبن انه لا احد ولا حتى مديرها يشاهد ميترو نيوز ون
    A hospedeira de vôo, Madeleine Sweeney, falou alegadamente com o seu chefe, Michael Woodward, durante 25 minutos. Open Subtitles يزعم أن المضيفة سوينى تكلمت مع مديرها الأرضى مايكل وودورد لمدة 25 دقيقة
    Vi seu chefe pendurando pela janela. Open Subtitles ورأيت مديرها يتدلى خارج النافذه
    Vamos perguntar ao tipo que controla a imagem da Nikki, o agente dela. Open Subtitles " حسناً لنسأل الرجل الذي كان يتحكم بصورة " نيكي مديرها
    Escute, fala para o Donny que ela está com o gerente de noticias agora... Open Subtitles يمكنك إخبار دوني بأنها مشغولة مع مديرها حالياً
    Quando faz amor com ela, é o manager. Open Subtitles و عندما تمارس الحب الناعم معها تكون مديرها
    o empresário dela. Sou o empresário dela. Open Subtitles مديرها أنا مدير أعمالها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus