É uma cidade pequena do outro lado do rio Mississippi de St. Louis, no Missouri | TED | مدينة صغيرة عبر نهر المسيسيبي من سانت لويس، ميسوري. |
Era uma cidade pequena... que resistia à tecnologia. | Open Subtitles | كانت مدينة صغيرة و منعزلة .قاومت التكنولوجيا الحديثة |
Pois é, hoje, rebentaste com uma cidade pequena, e mataste muitas pessoas. | Open Subtitles | نعم, فجرت مدينة صغيرة وقتلت الكثير من الناس اليوم |
Esta é uma pequena cidade com algumas criaturas a passear. | TED | هذه هي مدينة صغيرة مع بعض الرجال يتجولون فيها. |
Eu era um pintor e decorador em Castlemaine, uma cidadezinha interior no centro do Estado de Victoria. | TED | كنت دهّانًا وأعمل في مجال الديكور في كاستيل ماين، مدينة صغيرة وسط ولاية فيكتوريا. |
Perto de El Paso há uma pequena povoação chamada Santa Cruz. | Open Subtitles | ليس بعيدا عن ال باسو هناك مدينة صغيرة سانتا كروز |
Sou de uma cidade pequena. A minha vida não era para terminar assim... | Open Subtitles | انا من مدينة صغيرة حياتى لم تكن من المفترض ان تتحول لهذا |
Hás de encontrá-lo sempre. É uma cidade pequena. | Open Subtitles | سترينه في يوم من الآيام، إنها مدينة صغيرة |
É uma cidade pequena, cheia de imigrantes, ladrões e coiotes. | Open Subtitles | إنها مدينة صغيرة مليئة بالمهاجرين، اللصوص، والمُهرِّبين. |
Nem consigo imaginar, é uma cidade pequena. | Open Subtitles | لا استطيع حتى ان اتخيل ذلك هذه مدينة صغيرة |
Devo avisá-lo que sou de uma cidade pequena e todas as minhas incursões em Manhattan foram um desastre. | Open Subtitles | عليّ تحذيرك، إني من مدينة صغيرة وجميع زياراتي لمانهاتن كانت كارثيّة. |
Lembro-vos que como somos uma cidade pequena, muitos de vocês podem ter ligações com o acusado ou com a vitima. | Open Subtitles | , أنا أذكركم بذلك لأننا مدينة صغيرة العديد منكم قد يكون لديه روابط مع المتهم أو الضحية |
Sou natural de uma cidade pequena. Todas as pessoas se conheciam. | Open Subtitles | آتيت من مدينة صغيرة كان الجميع على معرفة ببعضهم |
Somos uma cidade pequena. | Open Subtitles | لقد سمعت في الفندق نحن مدينة صغيرة |
Isto é uma cidade pequena. Deixa-o fazer o seu trabalho. | Open Subtitles | وهذه مدينة صغيرة دعه فقط يقوم بعمله |
É uma cidade pequena, ficam todos a olhar-me. | Open Subtitles | إنها مدينة صغيرة. الجميع يحدق النظر. |
e a minha começa numa pequena cidade chamada Silver Springs, Nevada. | Open Subtitles | و قصتى تبدا فى مدينة صغيرة تدعى سيلفر سبرينج بنيفادا |
Sim, numa pequena cidade chamada Purnell. Fica no meio de nada. | Open Subtitles | نعم انها مدينة صغيرة تدعى بورنيل في مكان غير معروف |
Eu morei em uma cidadezinha como essa, antes de vir para cá. | Open Subtitles | كنت أعيش فى مدينة صغيرة فى كنساس قبل قدومى هنا |
Não será demasiada lei, para uma pequena povoação? | Open Subtitles | تواجد هائل للقانون ... في مدينة صغيرة |
Cresci no Limpopo, na fronteira entre o Limpopo e Mpumalanga, uma pequena vila chamada Motetema. | TED | حسنا، لقد نشأت في ليمبوبو، على الحدود بين ليمبوبو ومبوالانغا، في مدينة صغيرة تدعى موتيتيما. |
Em volta do Círculo Ártico... Esta é uma aldeia famosa no Alasca. É uma cidade em Newfoundland. | TED | وهناك حول منطقة القطب الشمالي هذه عبارة عن قرية شهيرة في ألاسكا. هذه مدينة صغيرة في نيو فاوندلاند. انتاركتيكا. أحدث الدراسات من وكالة ناسا |
Era roupa de um moço de recados duma pequena aldeia. | Open Subtitles | وهناك مدينة صغيرة اسمها بوي اريانو. انها مناسبة للغاية |