A do jovem Sydney Barringer, de 17 anos, na cidade de Los Angeles, a 23 de Março de 1958. | Open Subtitles | سيدني بارينجر ابن السبعة عشر عاماً في مدينة لوس أنجلوس في الثالث و العشرين من مارس 1958 |
É o Museu Lucas de Artes Narrativas que está a ser construído na cidade de Los Angeles. | TED | إنه متحف لوكاس لفنون السرد يتم بناؤه في مدينة لوس أنجلوس. |
O nosso alvo fica para norte, centrado acima do que resta da baixa de Los Angeles. | Open Subtitles | هدفنا في الشمال يتمركز فوق ما بقي من مدينة لوس أنجلوس |
Múltiplos dispositivos explosivos, foram detonados simultâneamente, por toda Los Angeles... há momentos... as zonas afectadas são, a baixa de Los Angeles e Beverly Hills... em especial o controle de tráfego de L.A., foi um dos alvos... | Open Subtitles | وسائل متعددة من الإنفجارات في آن واحد في لوس أنجلوس منذ دقيقة مضت الشوارع المزدحمة في وسط مدينة لوس أنجلوس |
E esse objectivo que de facto alcancei... era para ser responsável por todas as organizações criminosas, na cidade de Los Angeles. | Open Subtitles | -وهذا الهدف ، الذى بالفعل قد حققته . هو أن أكون مسئولاً عن كل الجرائم، فى مدينة "لوس أنجلوس". |
Estamos em directo do centro de Los Angeles onde várias ruas foram bloqueadas, naquilo a que as autoridades estão a chamar uma ameaça em potencial. | Open Subtitles | نحن على الهواء من وسط مدينة لوس أنجلوس حيث تم إغلاق مجموعة من شوارع المدينة بسبب ما تطلق عليه السلطات تهديدا محتملا |
Devido aos esforços sobre-humanos de alguns dos nossos chefes políticos, a rainha Isabel elegeu a cidade de Los Angeles uma das três cidades que vai visitar na América. | Open Subtitles | نتيجة للجهود الإستثنائية لبعض زعمائنا المدنيين الملكة إليزابيث تضمنت مدينة لوس أنجلوس كإحدى المدن التى ستزورها أثناء جولتها الأمريكية |
Já não há ameaça de surto para a cidade de Los Angeles. | Open Subtitles | لم يعد هناك تهديد إطلاق فيروس "على مدينة "لوس أنجلوس |
As pessoas de Los Angeles começam a entrar em pânico, e ninguém lhes explica nada. | Open Subtitles | أنا آسفة, سيدى الرئيس. سكان مدينة "لوس أنجلوس" بدؤوا يصابوا بالفزع والمعلومات لا تخرج من هذا المكتب |
Agora o que vocês deveriam estar a relatar é que desde que estou na função o crime diminuiu significativamente na cidade de Los Angeles. | Open Subtitles | الآن ، الشئ الذى يجب أن تحققوا عنهُ يا رفاق هو، أنهُ مع واجب الشعب ، سوف ينخفض معدل الجرائم فى مدينة "لوس أنجلوس". |
Bem, acho que deverias pensar numa declaração de Lei Marcial em toda a área de Los Angeles. | Open Subtitles | أعتقد أنه لابد أن تأخذ في الاعتبار أن يكون هناك إعلان وقائي للقانون العسكري (في كل مدينة (لوس أنجلوس |
Não vejo hipótese senão impor lei marcial na cidade de Los Angeles. | Open Subtitles | لا ارى أي بديل لدينا الان (سوى فرض القانون العسكري على مدينة (لوس أنجلوس |
Há algo mais em que a cidade de Los Angeles te possa ser útil? | Open Subtitles | أهناك أي شئ آخر لتقوم به مدينة لوس أنجلوس) من أجلك؟ ) |
Vamos para o centro de Los Angeles. Vamos! | Open Subtitles | "سوف نفجر وسط مدينة "لوس أنجلوس |
ESTE de Los Angeles, CALIFORNIA. | Open Subtitles | شرق مدينة (لوس أنجلوس)، كاليفورنيا{\pos(190,240)} |
Em nome da cidade de Los Angeles, fico feliz em apresentar o Centro Comunitário de Boyle Heights. | Open Subtitles | (بالنيابة عن مدينة (لوس أنجلوس يسعدنى أن أقدم المركز ( الأجتماعى (بويل هايتس سيتى |
Mas... temos que nos transformar numa se vamos impedir o Eli Morrow... de explodir metade de Los Angeles. | Open Subtitles | لكن علينا اللعنة إذا لم نصبح واحدا إذا كنا سنوقف (إيلاي مورو) من تفجير نصف مدينة لوس أنجلوس |
O centro de Los Angeles está bloqueado por ordem do Presidente da Câmara. | Open Subtitles | وسط مدينة (لوس أنجلوس) مغلق بأمر ... من المحافظ |
- Baixa de Los Angeles. | Open Subtitles | -وسط مدينة "لوس أنجلوس ". |
Na Baixa de Los Angeles. | Open Subtitles | من قلب مدينة (لوس أنجلوس) |