"مدينة واحدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma cidade
        
    • mesma cidade
        
    • numa cidade
        
    • uma única cidade
        
    Há bilhões de pessoas nos países em desenvolvimento que não têm nem uma cidade sequer disposta a recebê-los. TED هناك البلايين من الناس في الدول النامية ممن لا يوجد لديهم حتى ولو مدينة واحدة ترحب بهم.
    A sonda mostra sinais de pelo menos uma cidade à superfície, mas foi abandonada há muito tempo. Open Subtitles المسح الجوي عرض علي الاقل مدينة واحدة علي السطح من الواضح انه مهجور منذ فترة طويلة
    O meu objectivo é construir uma cidade totalmente auto-sustentada, que não dependa de recursos exteriores. Open Subtitles هدفي هو بناء مدينة واحدة تعتمد كلّياً على ذاتها لا على مصادر خارجيّة
    Não ficamos na mesma cidade no nosso aniversário há três anos. Open Subtitles لن نكن في مدينة واحدة لذكرى زفافنا طوال ثلاث سنوات
    A Erica e a Halle eram da mesma cidade. Open Subtitles إيريكا وهالي " من مدينة واحدة "
    Isto é apenas um exemplo de um ato de desafio apenas numa cidade. TED هذا مثال لتحرك متحدٍّ واحد فقط في مدينة واحدة فقط.
    Nós ainda não conquistamos uma única cidade desde que nos retiramos de Narvik. Open Subtitles لم نأخذ مدينة واحدة منذ أن إنسحبت من "نارفيك"
    Pode espalhar-se por uma cidade inteira em menos de um dia. Open Subtitles يمكنه ان ينتشر في مدينة واحدة خلال يوم واحد
    Todos os nossos concorrentes vão levar os seus melhores dançarinos, mas os USA, vai enviar uma equipa de uma cidade com dois ou três dançarinos de alto nível. Open Subtitles لكن نحن نرسل فريقاً من مدينة واحدة به ربما ثلاثة أو إثنان من أفضل الراقصين
    E isto é uma cidade. Open Subtitles وهذه مجرد مدينة واحدة وإن وسّعت منظور رؤيتك
    uma cidade onde essa ideia é aplicada em grande escala. Open Subtitles هناك مدينة واحدة طبّقت هذه الفكرة على مدى واسع
    Não quero salvar só a minha família, e não quero salvar só uma cidade, mas o mundo! Open Subtitles لا أحاول إنقاذ عائلتي وحسب، كما لا أحاول إنقاذ مدينة واحدة فقط وإنماالعالمأجمع!
    uma cidade, um milhão de problemas. Open Subtitles ـ مدينة واحدة ، مليون مشكلة
    Um escritório, uma cidade. Open Subtitles مكتب واحد مدينة واحدة
    Então, para quê limitar a sua cruzada apenas a uma cidade, quando lhe posso dar um mundo para salvar? Open Subtitles {\pos(190,220)} فلمَ تحيِّد نضالك في مدينة واحدة بينما بأمكاني أعطاؤك الفرصة لإنقاذ العالم أجمع؟
    uma cidade é melhor do que 10. Open Subtitles مدينة واحدة أفضل من 10 .
    Desconheço o recorde de suicídios numa cidade mas devemos ir primeiro às estatísticas. Open Subtitles أنا لا أعرف الرقم القياسي لحالات الانتحار في مدينة واحدة ولكننا يجب أن يكون لنا مكان على الخرائط
    Eles não iriam tolerar a perda de uma única cidade. Open Subtitles لن يتحملوا فقدان مدينة واحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus